Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alô (Ao Vivo)
Hallo (Live)
(Tem
alguém
ligado
aí)
(Ist
da
jemand
am
Apparat)
(Na
rádio
a
me
ouvir)
(Im
Radio,
der
mich
hört)
Se
houver
me
dê
um
sinal
Wenn
ja,
gib
mir
ein
Zeichen
Procura-se
alguém
Gesucht
wird
jemand
Que
queira
ser
meu
bem
Die
mein
Schatz
sein
will
Se
houver
me
dê
um
sinal,
vai
Wenn
es
dich
gibt,
gib
mir
ein
Zeichen,
los
Mais
um
ano
que
passei
Noch
ein
Jahr
ist
vergangen
Tanto
tempo
eu
esperei
So
lange
habe
ich
gewartet
Pra
falar
de
sentimento
Um
über
Gefühle
zu
sprechen
Resolvi
nesse
momento
Ich
habe
in
diesem
Moment
beschlossen
Fazer
loucura
pra
tentar
Eine
Verrücktheit
zu
machen,
um
zu
versuchen
Achar
alguém
em
algum
lugar
Jemanden
irgendwo
zu
finden
Que
seja
tudo
o
que
eu
quero
Die
alles
ist,
was
ich
will
Que
venha
pra
ficar,
vai
Die
kommt,
um
zu
bleiben,
los
Que
goste
de
andar
de
mãos
dadas
sorrindo
nas
ruas
(ei)
Die
gerne
Händchen
haltend
lächelnd
durch
die
Straßen
geht
(hey)
E
pra
me
acalmar
doces
beijos
molhados
de
chuva
(vem!)
Und
um
mich
zu
beruhigen,
süße
Küsse,
nass
vom
Regen
(komm!)
Tem
alguém
ligado
aí
Ist
da
jemand
am
Apparat
Na
rádio
a
me
ouvir
(ei)
Im
Radio,
der
mich
hört
(hey)
Se
houver
me
dê
um
sinal
Wenn
ja,
gib
mir
ein
Zeichen
Procura
se
alguém
Gesucht
wird
jemand
Que
queira
ser
meu
bem
(ei!)
Die
mein
Schatz
sein
will
(hey!)
Se
houver
me
dê
um
sinal
(vem)
Wenn
es
dich
gibt,
gib
mir
ein
Zeichen
(komm)
Mande
um
sinal
(mande
um
sinal)
Schick
ein
Zeichen
(schick
ein
Zeichen)
Que
de
repente
possa
ser
você
Dass
es
vielleicht
du
sein
könntest
Mande
um
sinal,
oh,
oh,
oh
Schick
ein
Zeichen,
oh,
oh,
oh
Mande
um
sinal
Schick
ein
Zeichen
Mande
um
sinal
(mande
um
sinal)
Schick
ein
Zeichen
(schick
ein
Zeichen)
Que
eu
tô
doidinho
pra
encontrar
com
você
Denn
ich
bin
verrückt
danach,
dich
zu
treffen
Mande
um
sinal
(ei)
Schick
ein
Zeichen
(hey)
Tem
alguém
ligado
aí
(tem
alguém
ligado
aí)
Ist
da
jemand
am
Apparat
(ist
da
jemand
am
Apparat)
Na
rádio
a
me
ouvir
Im
Radio,
der
mich
hört
Se
houver
me
dê
um
sinal
Wenn
ja,
gib
mir
ein
Zeichen
Procura-se
alguém
Gesucht
wird
jemand
Que
queira
ser
meu
bem
Die
mein
Schatz
sein
will
Se
houver
me
dê
um
sinal,
ô
Wenn
es
dich
gibt,
gib
mir
ein
Zeichen,
oh
Alô,
alô,
alô
Hallo,
hallo,
hallo
Tem
alguém
ligado
aí
Ist
da
jemand
am
Apparat
Na
rádio
a
me
ouvir
Im
Radio,
der
mich
hört
Se
houver
me
dê
um
sinal
Wenn
ja,
gib
mir
ein
Zeichen
Alôôô...
oh
oh
oh...
oh
oh
oh...
Hallooo...
oh
oh
oh...
oh
oh
oh...
Se
houver
me
dê
um
sinal,
ei,
ei,
ié
Wenn
es
dich
gibt,
gib
mir
ein
Zeichen,
hey,
hey,
yeah
Alô
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
Hallo
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Shanty, Umberto Tavares, Gustavo Lins
Attention! Feel free to leave feedback.