Lyrics and translation Os Travessos - Adivinha / Sorria - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adivinha / Sorria - Ao Vivo
Угадай / Улыбнись - Живой концерт
Adivinha
o
que
eu
quero
com
você
Угадай,
чего
я
хочу
с
тобой
Quero
um
beijo,
meu
desejo
é
te
ver
Хочу
поцелуй,
мое
желание
- увидеть
тебя
Quando
a
gente
se
encontra
Когда
мы
встречаемся
Só
você
não
se
dá
conta
Только
ты
не
понимаешь
Que
entre
nós
só
tá
faltando
acontecer
Что
между
нами
только
осталось
случиться
Adivinha
o
quê?
Угадай,
что?
Adivinha
o
que
eu
quero
com
você
Угадай,
чего
я
хочу
с
тобой
É
brincar
de
provocar
sua
paixão
Играть,
пробуждая
твою
страсть
E
falar
no
seu
ouvido
И
шептать
тебе
на
ушко
Qualquer
coisa
sem
sentido
Всякую
ерунду
Só
pra
ver
qual
é
a
sua
reação
Просто
чтобы
увидеть
твою
реакцию
Ouve
essa
canção
que
eu
te
fiz
Послушай
эту
песню,
которую
я
написал
для
тебя
No
meu
coração
tem
um
X
В
моем
сердце
стоит
крестик
Pra
deixar
bem
claro
o
que
eu
quero
e
preciso
dizer
Чтобы
дать
понять,
чего
я
хочу
и
что
мне
нужно
сказать
Hoje
eu
estou
tão
feliz
Сегодня
я
так
счастлив
Se
você
quiser,
vem
e
me
diz
Если
хочешь,
подойди
и
скажи
мне
E
deixa
todo
mundo
saber
И
пусть
все
узнают
Adivinha
o
que
eu
quero
com
você
Угадай,
чего
я
хочу
с
тобой
(Te
namorar,
te
conquistar,
baby)
(Встречается
с
тобой,
завоевать
тебя,
малышка)
Te
namorar,
te
conquistar
Встречается
с
тобой,
завоевать
тебя
Te
namorar,
te
conquistar,
baby
Встречается
с
тобой,
завоевать
тебя,
малышка
Vem
no
balanço
dos
Travessos,
chega
pra
cá!
Вступай
в
ритм
Travessos,
иди
сюда!
Toda
vez
que
eu
vejo
você
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя
Sinto
uma
coisa
diferente
Я
чувствую
что-то
особенное
Toda
vez
que
eu
penso
em
você
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе
Te
vejo
nos
meus
sonhos
tão
carente
Я
вижу
тебя
в
своих
снах
такой
нуждающейся
Solta
a
voz
aí!
Давай,
пой!
Por
que
você
não
cola
do
meu
lado
Почему
ты
не
приходишь
ко
мне
Esquece
os
grilos
todos
do
passado
Забудь
все
страхи
прошлого
Vem
comigo
e
tenta
ser
feliz
Пойдем
со
мной
и
попробуй
быть
счастливой
Pare
de
dizer:
tá
tudo
errado!
Перестань
говорить:
все
плохо!
Deixa
eu
logo
ser
seu
namorado
Позволь
мне
наконец
стать
твоим
парнем
O
resto
o
destino
é
quem
diz
Остальное
решит
судьба
Sorria
que
eu
estou
te
filmando
Улыбнись,
я
снимаю
тебя
Sorria,
o
coração
tá
gravando
Улыбнись,
сердце
записывает
O
seu
nome
aqui
dentro
de
mim
Твое
имя
внутри
меня
Sorria
que
o
prazer
já
vem
vindo
Улыбнись,
удовольствие
уже
близко
Sorria,
nosso
amor
tá
tão
lindo
Улыбнись,
наша
любовь
так
прекрасна
Não
quero
ver
você
tão
triste
assim
Я
не
хочу
видеть
тебя
такой
грустной
Sorria
que
eu
estou
te
filmando
Улыбнись,
я
снимаю
тебя
Sorria,
o
coração
tá
gravando
Улыбнись,
сердце
записывает
O
seu
nome
aqui
dentro
de
mim
Твое
имя
внутри
меня
Sorria
que
o
prazer
já
vem
vindo
Улыбнись,
удовольствие
уже
близко
Sorria,
nosso
amor
tá
tão
lindo
Улыбнись,
наша
любовь
так
прекрасна
Não
quero
ver
você
tão
triste
assim
Я
не
хочу
видеть
тебя
такой
грустной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.