Os Travessos - Alô - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Alô - Ao Vivo - Os Travessostranslation in German




Alô - Ao Vivo
Hallo - Live
Alô, tem alguém ligado
Hallo, ist da jemand dran
Na rádio a me ouvir
Im Radio, der mich hört
Se houver me um sinal
Wenn ja, gib mir ein Zeichen
Alô (alô), procura-se alguém
Hallo (hallo), gesucht wird jemand
Que queira ser meu bem
Die mein Schatz sein will
Se houver me um sinal (vai!)
Wenn es dich gibt, gib mir ein Zeichen (los!)
Mais um ano que passei
Noch ein Jahr ist vergangen
Tanto tempo eu esperei
So lange habe ich gewartet
Pra falar de um sentimento
Um von einem Gefühl zu sprechen
Resolvi nesse momento
Ich habe in diesem Moment beschlossen
Fazer loucuras pra tentar
Verrückte Dinge zu tun, um zu versuchen
Achar alguém, algum lugar
Jemanden zu finden, irgendeinen Ort
Que seja tudo que eu quero
Die alles ist, was ich will
Que venha pra ficar
Die kommt, um zu bleiben
Que goste de andar
Die gerne spazieren geht
De mãos dadas, sorrindo nas ruas
Händchen haltend, lachend auf den Straßen
E pra me acalmar
Und um mich zu beruhigen
Doces beijos molhados de chuva
Süße Küsse, nass vom Regen
Alô, tem alguém ligado
Hallo, ist da jemand dran
Na rádio a me ouvir
Im Radio, der mich hört
Se houver me um sinal
Wenn ja, gib mir ein Zeichen
Alô, procura-se alguém
Hallo, gesucht wird jemand
Que queira ser meu bem
Die mein Schatz sein will
Se houver me um sinal
Wenn es dich gibt, gib mir ein Zeichen
Como é que é, manda um sinal, vai!
Wie sieht's aus, schick ein Zeichen, los!
Mande um sinal
Schick ein Zeichen
Que de repente possa ser você (mande um sinal)
Vielleicht bist du es ja (schick ein Zeichen)
Mande um sinal
Schick ein Zeichen
Alô (mais alto!)
Hallo (lauter!)
Mande um sinal (mande um sinal)
Schick ein Zeichen (schick ein Zeichen)
Que de repente possa ser você (vem!)
Vielleicht bist du es ja (komm!)
Mande um sinal
Schick ein Zeichen
Alô, tem alguém ligado
Hallo, ist da jemand dran
Na rádio a me ouvir
Im Radio, der mich hört
Se houver me um sinal
Wenn ja, gib mir ein Zeichen
Alô, alô, procura-se alguém
Hallo, hallo, gesucht wird jemand
Que queira ser meu bem
Die mein Schatz sein will
Se houver me um sinal
Wenn es dich gibt, gib mir ein Zeichen
Me um sinal
Gib mir ein Zeichen
Tem alguém ligado
Ist da jemand dran
Se houver me um sinal (cadê o coro?)
Wenn ja, gib mir ein Zeichen (wo ist der Chor?)
Alô (vai!)
Hallo (los!)
Ô-ô-ô-ô, ô-ô-ô-ô
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Se houver me um sinal
Wenn es dich gibt, gib mir ein Zeichen
Alô
Hallo
Muito obrigado!
Vielen Dank!
Muito obrigado, gente! Valeu!
Vielen Dank, Leute! Danke schön!





Writer(s): Leo Shanty, Umberto Tavares, Gustavo Lins


Attention! Feel free to leave feedback.