Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alô - Ao Vivo
Hallo - Live
Alô,
tem
alguém
ligado
aí
Hallo,
ist
da
jemand
dran
Na
rádio
a
me
ouvir
Im
Radio,
der
mich
hört
Se
houver
me
dê
um
sinal
Wenn
ja,
gib
mir
ein
Zeichen
Alô
(alô),
procura-se
alguém
Hallo
(hallo),
gesucht
wird
jemand
Que
queira
ser
meu
bem
Die
mein
Schatz
sein
will
Se
houver
me
dê
um
sinal
(vai!)
Wenn
es
dich
gibt,
gib
mir
ein
Zeichen
(los!)
Mais
um
ano
que
passei
Noch
ein
Jahr
ist
vergangen
Tanto
tempo
eu
esperei
So
lange
habe
ich
gewartet
Pra
falar
de
um
sentimento
Um
von
einem
Gefühl
zu
sprechen
Resolvi
nesse
momento
Ich
habe
in
diesem
Moment
beschlossen
Fazer
loucuras
pra
tentar
Verrückte
Dinge
zu
tun,
um
zu
versuchen
Achar
alguém,
algum
lugar
Jemanden
zu
finden,
irgendeinen
Ort
Que
seja
tudo
que
eu
quero
Die
alles
ist,
was
ich
will
Que
venha
pra
ficar
Die
kommt,
um
zu
bleiben
Que
goste
de
andar
Die
gerne
spazieren
geht
De
mãos
dadas,
sorrindo
nas
ruas
Händchen
haltend,
lachend
auf
den
Straßen
E
pra
me
acalmar
Und
um
mich
zu
beruhigen
Doces
beijos
molhados
de
chuva
Süße
Küsse,
nass
vom
Regen
Alô,
tem
alguém
ligado
aí
Hallo,
ist
da
jemand
dran
Na
rádio
a
me
ouvir
Im
Radio,
der
mich
hört
Se
houver
me
dê
um
sinal
Wenn
ja,
gib
mir
ein
Zeichen
Alô,
procura-se
alguém
Hallo,
gesucht
wird
jemand
Que
queira
ser
meu
bem
Die
mein
Schatz
sein
will
Se
houver
me
dê
um
sinal
Wenn
es
dich
gibt,
gib
mir
ein
Zeichen
Como
é
que
é,
manda
um
sinal,
vai!
Wie
sieht's
aus,
schick
ein
Zeichen,
los!
Mande
um
sinal
Schick
ein
Zeichen
Que
de
repente
possa
ser
você
(mande
um
sinal)
Vielleicht
bist
du
es
ja
(schick
ein
Zeichen)
Mande
um
sinal
Schick
ein
Zeichen
Alô
(mais
alto!)
Hallo
(lauter!)
Mande
um
sinal
(mande
um
sinal)
Schick
ein
Zeichen
(schick
ein
Zeichen)
Que
de
repente
possa
ser
você
(vem!)
Vielleicht
bist
du
es
ja
(komm!)
Mande
um
sinal
Schick
ein
Zeichen
Alô,
tem
alguém
ligado
aí
Hallo,
ist
da
jemand
dran
Na
rádio
a
me
ouvir
Im
Radio,
der
mich
hört
Se
houver
me
dê
um
sinal
Wenn
ja,
gib
mir
ein
Zeichen
Alô,
alô,
procura-se
alguém
Hallo,
hallo,
gesucht
wird
jemand
Que
queira
ser
meu
bem
Die
mein
Schatz
sein
will
Se
houver
me
dê
um
sinal
Wenn
es
dich
gibt,
gib
mir
ein
Zeichen
Me
dê
um
sinal
Gib
mir
ein
Zeichen
Tem
alguém
ligado
aí
Ist
da
jemand
dran
Se
houver
me
dê
um
sinal
(cadê
o
coro?)
Wenn
ja,
gib
mir
ein
Zeichen
(wo
ist
der
Chor?)
Ô-ô-ô-ô,
ô-ô-ô-ô
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Se
houver
me
dê
um
sinal
Wenn
es
dich
gibt,
gib
mir
ein
Zeichen
Muito
obrigado!
Vielen
Dank!
Muito
obrigado,
gente!
Valeu!
Vielen
Dank,
Leute!
Danke
schön!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Shanty, Umberto Tavares, Gustavo Lins
Attention! Feel free to leave feedback.