Os Travessos - Cara a cara - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Os Travessos - Cara a cara




Cara a cara
Лицом к лицу
mandei e-mails pra sua casa, mil vezes passei na sua rua
Я отправлял тебе письма на электронную почту, тысячу раз проходил мимо твоего дома
Telefone deixo mil recados, não recebo uma resposta sua
Оставляю тысячу сообщений на телефоне, но не получаю от тебя ответа
Pra você ficar tão diferente, eu sendo vítima de intriga
Чтобы ты так изменилась, я, должно быть, стал жертвой интриг
Ou uma paixão mais envolvente, tomando conta da sua vida
Или более сильная страсть завладела твоей жизнью
Tire essa dúvida do peito, cara a cara vem falar comigo
Развей мои сомнения, поговори со мной лицом к лицу
Quero olhar bem dentro dos seus olhos, como namorado ou como amigo
Я хочу посмотреть тебе прямо в глаза, как твой парень или как друг
Se o teu coração dividido, sofro mais a vida continua
Если твое сердце разбито, мне больно, но жизнь продолжается
não posso perder o juízo, se te encontro com outro na rua
Только бы не сойти с ума, если встречу тебя с другим на улице
Liga pra mim, faz um bilhete mande um telegrama
Позвони мне, напиши записку, отправь телеграмму
Pra que ferir, o coração de quem tanto te ama
Зачем ранить сердце того, кто так тебя любит
Agindo assim, você virou minha vida pelo avesso
Поступая так, ты переворачиваешь мою жизнь с ног на голову
Liga pra mim, o teu castigo sei que não mereço
Позвони мне, такого наказания я не заслуживаю
(Liga pra mim), liga pra mim (faz um bilhete mande um telegrama) mande um telegrama
(Позвони мне), позвони мне (напиши записку, отправь телеграмму) отправь телеграмму
(Pra que ferir, o coração de quem tanto te ama) tanto te ama
(Зачем ранить сердце того, кто так тебя любит) так тебя любит
Agindo assim, você virou minha vida pelo avesso
Поступая так, ты переворачиваешь мою жизнь с ног на голову
Liga pra mim, o seu castigo sei que não mereço
Позвони мне, такого наказания я не заслуживаю
Tire essa dúvida do peito, cara a cara vem falar comigo
Развей мои сомнения, поговори со мной лицом к лицу
Quero olhar bem dentro dos seus olhos, como namorado ou como amigo
Я хочу посмотреть тебе прямо в глаза, как твой парень или как друг
Se o teu coração dividido, sofro mais a vida continua
Если твое сердце разбито, мне больно, но жизнь продолжается
não posso perder o juízo, se te encontro com outro na rua
Только бы не сойти с ума, если встречу тебя с другим на улице
(Liga pra mim), liga pra mim (faz um bilhete manda um telegrama) manda um telegrama
(Позвони мне), позвони мне (напиши записку, отправь телеграмму) отправь телеграмму
(Pra que ferir), o coração de quem tanto te ama
(Зачем ранить), сердце того, кто так тебя любит
Agindo assim, você virou minha vida pelo avesso
Поступая так, ты переворачиваешь мою жизнь с ног на голову
(Liga pra mim), liga pra mim (o seu castigo sei que não mereço) sei que não mereço
(Позвони мне), позвони мне (такого наказания я не заслуживаю) не заслуживаю
Liga pra mim, (faz um bilhete manda um telegrama) manda um telegrama
Позвони мне, (напиши записку, отправь телеграмму) отправь телеграмму
Pra que ferir, o coração de quem tanto te ama
Зачем ранить сердце того, кто так тебя любит
Agindo assim, você virou minha vida pelo avesso
Поступая так, ты переворачиваешь мою жизнь с ног на голову
Liga pra mim, o seu castigo sei que não mereço
Позвони мне, такого наказания я не заслуживаю
Sei que não mereço
Не заслуживаю





Writer(s): Altay Velloso Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.