Lyrics and translation Os Travessos - Minha Obsessão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Obsessão
Моя одержимость
Olha
para
mim,
preste
atenção,
Посмотри
на
меня,
обрати
внимание,
Eu
sempre
fui
assim,
não
vem
dizer
que
não
Я
всегда
был
таким,
не
говори,
что
нет.
Não
peça
pra
mudar
o
meu
jeito
de
ser
Не
проси
меня
меняться,
Nem
tente
se
enganar,
não
vai
me
convencer
Даже
не
пытайся
себя
обманывать,
ты
меня
не
переубедишь.
O
meu
ciume
por
você
é
compreensível
Моя
ревность
к
тебе
понятна,
Te
olhar
e
não
querer
é
impossível
Смотреть
на
тебя
и
не
желать
- невозможно.
Porque
de
todas
as
mulheres
que
eu
encontrei
Потому
что
из
всех
женщин,
которых
я
встречал,
Você
é
a
única
por
quem
me
apaixonei
Ты
единственная,
в
кого
я
влюбился.
Quantas
vezes
os
teus
olhos
me
diziam
Сколько
раз
твои
глаза
говорили
мне,
Mesmo
você
reclamando
eles
queriam
o
meu
carinho
Даже
когда
ты
ругала
меня,
они
хотели
моей
ласки
E
o
meu
cuidado
com
você
por
saber:
И
моей
заботы
о
тебе,
потому
что
знали:
Que
eu
sempre
te
amei
e
vou
te
amar,
Что
я
всегда
любил
тебя
и
буду
любить,
Não
era
a
intensão
te
chatear
Я
не
хотел
тебя
расстраивать.
Perdoa
essa
minha
obsessão
Прости
мою
одержимость,
Não
fique
assim
é
só
preocupação
Не
надо
так,
это
всего
лишь
беспокойство.
Não
tenho
a
intenção
te
controlar
Я
не
хочу
тебя
контролировать,
Intenda
que
é
difícil
segurar
Пойми,
это
трудно
сдержать.
Não
vem
brigar
comigo,
olha
como
eu
fico,
chego
a
chorar
Не
ругайся
со
мной,
посмотри,
как
мне
плохо,
я
готов
расплакаться.
Que
eu
sempre
te
amei
e
vou
te
amar,
Что
я
всегда
любил
тебя
и
буду
любить,
Não
era
a
intensão
te
chatear
Я
не
хотел
тебя
расстраивать.
Perdoa
essa
minha
obsessão
Прости
мою
одержимость,
Não
fique
assim
é
só
preocupação
Не
надо
так,
это
всего
лишь
беспокойство.
Não
tenho
a
intenção
te
controlar
Я
не
хочу
тебя
контролировать,
Intenda
que
é
difícil
segurar
Пойми,
это
трудно
сдержать.
Não
vem
brigar
comigo,
olha
como
eu
fico,
chego
a
chorar
Не
ругайся
со
мной,
посмотри,
как
мне
плохо,
я
готов
расплакаться.
O
meu
ciume
por
você
é
compreensível
Моя
ревность
к
тебе
понятна,
Te
olhar
e
não
querer
é
impossível
Смотреть
на
тебя
и
не
желать
- невозможно.
Porque
de
todas
as
mulheres
que
eu
encontrei
Потому
что
из
всех
женщин,
которых
я
встречал,
Você
é
a
única
por
quem
me
apaixonei
Ты
единственная,
в
кого
я
влюбился.
Quantas
vezes
os
teus
olhos
me
diziam
Сколько
раз
твои
глаза
говорили
мне,
Mesmo
você
reclamando
eles
queriam
o
meu
carinho
Даже
когда
ты
ругала
меня,
они
хотели
моей
ласки
E
o
meu
cuidado
com
você
por
saber
И
моей
заботы
о
тебе,
потому
что
знали:
Que
eu
sempre
te
amei
e
vou
te
amar,
Что
я
всегда
любил
тебя
и
буду
любить,
Não
era
a
intensão
te
chatear
Я
не
хотел
тебя
расстраивать.
Perdoa
essa
minha
obsessão
Прости
мою
одержимость,
Não
fique
assim
é
só
preocupação
Не
надо
так,
это
всего
лишь
беспокойство.
Não
tenho
a
intenção
te
controlar
Я
не
хочу
тебя
контролировать,
Intenda
que
é
difícil
segurar
Пойми,
это
трудно
сдержать.
Não
vem
brigar
comigo,
olha
como
eu
fico,
chego
a
chorar.
Не
ругайся
со
мной,
посмотри,
как
мне
плохо,
я
готов
расплакаться.
Que
eu
sempre
te
amei
e
vou
te
amar,
Что
я
всегда
любил
тебя
и
буду
любить,
Não
era
a
intensão
te
chatear
Я
не
хотел
тебя
расстраивать.
Perdoa
essa
minha
obsessão
Прости
мою
одержимость,
Não
fique
assim
é
só
preocupação
Не
надо
так,
это
всего
лишь
беспокойство.
Não
tenho
a
intenção
te
controlar
Я
не
хочу
тебя
контролировать,
Intenda
que
é
difícil
segurar
Пойми,
это
трудно
сдержать.
Não
vem
brigar
comigo,
olha
como
eu
fico,
chego
a
chorar.
Не
ругайся
со
мной,
посмотри,
как
мне
плохо,
я
готов
расплакаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nascimento, Paulo Roberto Da Silva Amorim Junior, Pedro Felipe Reis Amaro
Attention! Feel free to leave feedback.