Os Travessos - Quando a Gente Ama - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Quando a Gente Ama - Ao Vivo
Wenn wir lieben - Live
Mais ou menos assim...
Mehr oder weniger so...
Não sei o que é que falta pra esse amor dar certo
Ich weiß nicht, was fehlt, damit diese Liebe funktioniert
Será que eu errei em te agradar demais
Habe ich vielleicht den Fehler gemacht, dir zu sehr gefallen zu wollen
Eu acho que você não gosta muito disso, não
Ich glaube, das gefällt dir nicht so sehr, nein
Alguém que te ama não te satisfaz
Jemand, der dich nur liebt, stellt dich nicht zufrieden
Amar como eu te amo ate que eu não queria
So zu lieben, wie ich dich liebe, das wollte ich eigentlich nicht
Mas o que eu vou fazer se não tem solução, não
Aber was soll ich machen, wenn es keine Lösung gibt, nein
Brincar com quem te gosta assim é covardia
Mit jemandem, der dich mag, so zu spielen, ist Feigheit
Faz bem pro seu ego e mal pro coração
Das tut nur deinem Ego gut und dem Herzen schlecht
Faz bem, faz mal, faz bem, faz mal
Tut gut, tut schlecht, tut gut, tut schlecht
Parece que as vezes vivo de mentiras
Manchmal scheint es, als lebte ich von Lügen
Atrás de ilusões que não tem nada a ver
Hinter Illusionen her, die nichts damit zu tun haben
Mas sei que sou teu chão o teu porto seguro
Aber ich weiß, ich bin dein Boden, dein sicherer Hafen
Eu vejo tudo isso e você não
Ich sehe all das, und du siehst es nicht
(Você não vê)
(Du siehst es nicht)
Eu não ligo pro que os outros falam
Es ist mir egal, was die anderen sagen
Me arrependo do que não fiz
Ich bereue nur, was ich nicht getan habe
Nesses casos de amor o coração é quem diz
In solchen Liebesdingen entscheidet das Herz
Eu aceito todas suas crises
Ich akzeptiere all deine Krisen
E finjo que acredito no que você diz
Und tue so, als ob ich glaube, was du sagst
Pois quando a gente ama eu sou feliz, feliz
Denn wenn wir lieben, bin ich glücklich, glücklich
Quando a gente ama eu sou...
Wenn wir lieben, bin ich...
Quando a gente ama eu sou feliz
Wenn wir lieben, bin ich glücklich
Não sei o que é que falta pra esse amor dar certo
Ich weiß nicht, was fehlt, damit diese Liebe funktioniert
Será que eu errei em te agradar demais
Habe ich vielleicht den Fehler gemacht, dir zu sehr gefallen zu wollen
Eu acho que você não gosta muito disso, não
Ich glaube, das gefällt dir nicht so sehr, nein
Alguém que te ama não te satisfaz
Jemand, der dich nur liebt, stellt dich nicht zufrieden
E amar como eu te amo até que eu não queria
Und dich so zu lieben, wie ich dich liebe, das wollte ich eigentlich nicht
Mas o que eu vou fazer se não tem solução, não
Aber was soll ich machen, wenn es keine Lösung gibt, nein
Brincar com quem te gosta assim é covardia
Mit jemandem, der dich mag, so zu spielen, ist Feigheit
Faz bem pro seu ego, solta a voz
Das tut nur deinem Ego gut, lass deine Stimme hören
Coração eh-eh-ah-ah
Herz eh-eh-ah-ah
Parece que as vezes vivo de mentiras
Manchmal scheint es, als lebte ich von Lügen
Atrás de ilusões que não tem nada a ver
Hinter Illusionen her, die nichts damit zu tun haben
Mas sei que sou teu chão o teu porto seguro
Aber ich weiß, ich bin dein Boden, dein sicherer Hafen
Eu vejo tudo isso e você não
Ich sehe all das, und du siehst es nicht
(Você não vê)
(Du siehst es nicht)
Eu não ligo pro que os outros falam
Es ist mir egal, was die anderen sagen
Me arrependo do que não fiz
Ich bereue nur, was ich nicht getan habe
Nesses casos de amor o coração é quem diz
In solchen Liebesdingen entscheidet das Herz
Eu aceito todas suas crises
Ich akzeptiere all deine Krisen
E finjo que acredito no que você diz
Und tue so, als ob ich glaube, was du sagst
Pois quando a gente ama eu sou o homem mais feliz
Denn wenn wir lieben, bin ich der glücklichste Mann
Quando a gente ama eu sou feliz, feliz
Wenn wir lieben, bin ich glücklich, glücklich
Eu sou o homem mais feliz
Ich bin der glücklichste Mann
A gente ama
Wir lieben
Eu sou o homem mais feliz
Ich bin der glücklichste Mann
Quando a gente ama
Wenn wir lieben
Quando a gente ama eu sou...
Wenn wir lieben, bin ich...
Quando a gente ama eu sou feliz
Wenn wir lieben, bin ich glücklich
Quando a gente ama eu sou feliz
Wenn wir lieben, bin ich glücklich





Writer(s): Arnaldo Saccomani, Ricardo Alves Da Conceicao


Attention! Feel free to leave feedback.