Lyrics and translation Os Travessos - Sonhos e Planos (Ao Vivo)
Sonhos,
planos
Мечты,
планы
Do
dia
pra
noite
tudo
isso
se
perdeu
В
одночасье
все
это,
если
потерял
Gotas
rolam
Капли
катятся
A
cada
movimento
que
a
vida
me
remete
a
nós
Каждое
движение,
что
он
мне
в
жизни,
относится
к
нам
Se
completam
de
um
jeito
tão
perfeito
Дополняют
друг
друга,
как
так
идеально
Que
eu
guardo
em
mim
Что
я
держу
в
меня
Hoje
vejo
o
fim
Сегодня
я
вижу
конец
E
entendo
que
И
понимаю,
что
Um
dia
mal
Один
день
плохо
Chega
para
quem
merece
ter
um
dia
bom
também
Приходит
для
того,
кто
достоин
иметь
хороший
день
также
Irracional
Иррациональный
Dizer
que
quero
te
ver
mais
feliz
Сказать,
что
хочу
тебя
видеть
счастливым
Nos
braços
de
outro
alguém
В
объятиях
кого-то
другого
Eu
sofro
ao
te
ver
Я
страдаю?
Arrogante,
mas
preciso
estar
distante
pra
você
olhar
Высокомерный,
но
нужно
быть
далеко
тебе
искать
Pra
trás
e
perceber
Ты,
назад
и
понимаю,
Que
sou
eu
(Eu,
eu,
eu,
eu)
Что
я
(Я,
я,
я,
я)
O
seu
porto
seguro
do
seu
coração
Их
убежище
его
сердца
O
dono
sou
eu
(Eu,
eu,
eu,
eu)
Владелец
я
(Я,
я,
я,
я)
O
abraço
mais
sincero
Объятия
самые
искренние
O
beijo
mais
gostoso
é
meu
(Eu,
eu,
eu)
Поцелуй
скажи
мне,
мой
(Я,
я,
я)
O
seu
porto
seguro
do
seu
coração
Их
убежище
его
сердца
O
dono
sou
eu
(Eu,
eu,
eu,
eu)
Владелец
я
(Я,
я,
я,
я)
O
abraço
mais
sincero
Объятия
самые
искренние
O
beijo
mais
gostoso
é
meu
Поцелуй
скажи
мне,
мой
Um
dia
mal
Один
день
плохо
Chega
para
quem
merece
ter
um
dia
bom
também
Приходит
для
того,
кто
достоин
иметь
хороший
день
также
Irracional
Иррациональный
Dizer
que
quero
te
ver
mais
feliz
Сказать,
что
хочу
тебя
видеть
счастливым
Nos
braços
de
outro
alguém
В
объятиях
кого-то
другого
Eu
sofro
ao
te
ver
Я
страдаю?
Arrogante,
mas
preciso
estar
distante
pra
você
olhar
Высокомерный,
но
нужно
быть
далеко
тебе
искать
Pra
trás
e
perceber
Ты,
назад
и
понимаю,
(Eu,
eu,
eu,
eu)
(Я,
я,
я,
я)
O
seu
porto
seguro
do
seu
coração
Их
убежище
его
сердца
O
dono
sou
eu
(Eu,
eu,
eu,
eu)
Владелец
я
(Я,
я,
я,
я)
O
abraço
mais
sincero
Объятия
самые
искренние
O
beijo
mais
gostoso
é
meu,
meu(Eu,
eu,
eu)
Поцелуй
скажи
мне,
мой,
мой(Я,
я,
я)
O
seu
porto
seguro
dono
do
seu
coração
Их
убежище
владелец
вашего
сердца
Sou
eu
(Eu,
eu,
eu,
eu)
Я
(Я,
я,
я,
я)
O
abraço
mais
sincero
Объятия
самые
искренние
O
beijo
mais
gostoso
é
meu
Поцелуй
скажи
мне,
мой
Só
meu,
só
meu
Только
мой,
только
мой
O
abraço
mais
sincero
Объятия
самые
искренние
O
abraço
mais
sincero
Объятия
самые
искренние
′Brigado
gente,
vai
ser
muito
bom
eternizar
esse
momento
'Поссорились
нами,
будет
очень
хорошо
увековечить
этот
момент
Os
vinte
anos
da
nossa
carreira
aqui
com
vocês
Двадцать
лет
нашей
карьеры
здесь,
с
вами
'Brigado,
′brigado
'Поссорились,
'поссорились
Queria
que
vocês
desse
uma
salva
de
palmas
a
toda
nossa
banada
Хотел,
чтобы
вы
этого
аплодисментов
всей
нашей
banada
Uma
salva
de
palmas,
Rodrigão
Похлопайте
ему,
Rodrigão
Uma
salva
de
palmas,
Edimilson
Похлопайте
ему,
Edimilson
Uma
salva
de
palmas,
Chorão
Аплодисментов,
Рева
Uma
salva
de
palmas,
Filipe
Duarte
('Brigado)
Похлопайте
ему,
Filipe
Duarte
('Поссорились)
Uma
salva
de
palmas,
Rodriguinho
Похлопайте
ему,
Rodriguinho
Muito
obrigado,
vem
assim
Спасибо
вам,
приходит
так
(Eu,
eu,
eu,
eu)
(Я,
я,
я,
я)
O
seu
porto
seguro
do
seu
coração
Их
убежище
его
сердца
O
dono
sou
eu
(eu,
eu,
eu,
eu)
Владелец
я
(я,
я,
я,
я)
O
abraço
mais
sincero
Объятия
самые
искренние
O
beijo
mais
gostoso
é
meu
(Eu,
meu,
eu,
eu)
Поцелуй
скажи
мне,
мой
(Я,
мой,
я,
я)
O
seu
porto
seguro
dono
do
seu
coração
Их
убежище
владелец
вашего
сердца
Sou
eu
(Eu,
eu,
eu,
eu)
Я
(Я,
я,
я,
я)
O
abraço
mais
sincero
Объятия
самые
искренние
O
beijo
mais
gostoso
Поцелуй
вкуснее
'Brigado
gente
'Поссорились
людей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thiago Andre Barbosa, Rodrigo Fernando Amaral Silva
Attention! Feel free to leave feedback.