Os Travessos - Sonhos e Planos (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Os Travessos - Sonhos e Planos (Live)




Sonhos e Planos (Live)
Мечты и планы (Live)
Sonhos, planos
Мечты, планы
Do dia pra noite tudo isso se perdeu
От дня к ночи всё это потерялось
Gotas rolam
Катятся слёзы
A cada movimento que a vida me remete a nós
С каждым движением, которое жизнь мне напоминает о нас
Nossos lábios
Наши губы
Se completam de um jeito tão perfeito
Дополняют друг друга так идеально
E eu guardo em mim
И я храню в себе
Hoje vejo o fim
Сегодня я вижу конец
E entendo que o dia mal
И понимаю, что плохой день
Chega para quem merece ter o dia bom também
Наступает и для тех, кто заслуживает хороший
Irracional
Неразумно
Dizer que quero te ver mais feliz
Говорить, что хочу видеть тебя счастливее
Nos braços de outro alguém
В объятиях другого
Eu sofro ao te ver
Я страдаю, видя тебя
Arrogante, mas preciso estar distante pra você olhar
Высокомерной, но мне нужно быть вдали, чтобы ты оглянулась
Pra trás e perceber
Назад и поняла
Que sou eu (Eu, eu, eu, eu)
Что это я (Я, я, я, я)
O teu porto seguro do seu coração
Твоя тихая гавань, твоего сердца
O dono sou eu (Eu, eu, eu, eu)
Владелец - я (Я, я, я, я)
O abraço mais sincero
Самые искренние объятия
O beijo mais gostoso é meu (Eu, eu, eu)
Самый сладкий поцелуй - мой (Я, я, я)
Teu porto seguro do seu coração
Твоя тихая гавань твоего сердца
O dono sou eu (Eu, eu, eu, eu)
Владелец - я (Я, я, я, я)
O abraço mais sincero
Самые искренние объятия
O beijo mais gostoso é meu
Самый сладкий поцелуй - мой
Dia mal
Плохой день
Chega para quem merece ter o dia bom também
Наступает и для тех, кто заслуживает хороший
Irracional
Неразумно
Dizer que quero te ver mais feliz
Говорить, что хочу видеть тебя счастливее
Nos braços de outro alguém
В объятиях другого
Eu sofro ao te ver
Я страдаю, видя тебя
Arrogante, mas preciso estar distante pra você olhar
Высокомерной, но мне нужно быть вдали, чтобы ты оглянулась
Pra trás e perceber
Назад и поняла
Que sou eu (Eu, eu, eu, eu)
Что это я (Я, я, я, я)
O teu porto seguro do seu coração
Твоя тихая гавань твоего сердца
O dono sou eu (Eu, eu, eu, eu)
Владелец - я (Я, я, я, я)
O abraço mais sincero
Самые искренние объятия
O beijo mais gostoso é meu (Eu, eu, eu)
Самый сладкий поцелуй - мой (Я, я, я)
Teu porto seguro
Твоя тихая гавань
Dono do seu coração, sou eu (Eu, eu, eu, eu)
Владелец твоего сердца - я (Я, я, я, я)
O abraço mais sincero
Самые искренние объятия
Mais gostoso, é meu
Самый сладкий, мой
meu, meu, meu
Только мой, только мой, только мой
meu, meu
Только мой, только мой
O abraço mais sincero
Самые искренние объятия
O abraço mais sincero
Самые искренние объятия





Writer(s): Pedro Felipe, Thiago Silva


Attention! Feel free to leave feedback.