Os Travessos - Tarde ou Cedo (Ao Vivo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Os Travessos - Tarde ou Cedo (Ao Vivo)




Tarde ou Cedo (Ao Vivo)
Sooner or Later (Live)
Talvez seja tarde
Maybe it's too late
Mas a realidade
But the reality
É que eu com saudade
Is that I miss you
Preciso te ver
I need to see you
Vem para o meu mundo
Come to my world
Viver cada segundo
Live each second
Que o meu amor é puro
Because my love is pure
Eu guardei pra você
I saved it for you
Talvez seja cedo
Maybe it's too soon
Pra eu perder o medo
For me to lose my fear
Contar o meu segredo
To tell you my secret
Te amo demais
I love you so much
E esse amor guardado
And this love I hold inside
Me faz desesperado
Makes me desperate
Te quero do meu lado
I want you by my side
Sem olhar pra trás
Without looking back
Pode ser difícil de acreditar
It might be hard to believe
Mas pra mim também foi uma grande surpresa
But for me it was also a big surprise
O amor chegou assim sem me avisar
Love arrived like this without warning
E tomou meu coração sem pedir licença
And took my heart without asking permission
Você tem tudo que eu quero para sempre
You have everything I want forever
Vai ver que quando é de verdade a gente sente
You'll see that when it's real, we feel it
Quando eu te encontrar vou deixar o amor falar
When I find you, I will let love speak
E o seu coração com certeza vai escutar
And your heart will surely listen
Ver que o tempo para, para, para
See that time stops, stops, stops
Quando estamos juntos pode crer
When we are together, believe me
E se acontece cara a cara
And if it happens face to face
Impossível te esquecer
It's impossible to forget you
é bom se for com você
It's only good if it's with you
Você iêiê
You, yeah, yeah
(Você iêiê)
(You, yeah, yeah)
Talvez seja tarde
Maybe it's too late
Mas a realidade
But the reality
É que eu com saudade
Is that I miss you
Preciso te ver
I need to see you
Vem para o meu mundo
Come to my world
Viver cada segundo
Live each second
Que o meu amor é puro
Because my love is pure
Eu guardei pra você
I saved it for you
Talvez seja cedo
Maybe it's too soon
Pra eu perder o medo
For me to lose my fear
Contar o meu segredo
To tell you my secret
Te amo demais
I love you so much
E esse amor guardado
And this love I hold inside
Me faz desesperado
Makes me desperate
Te quero do meu lado
I want you by my side
Sem olhar pra trás
Without looking back
Pode ser difícil de acreditar
It might be hard to believe
Mas pra mim também foi uma grande surpresa
But for me it was also a big surprise
O amor chegou assim sem me avisar
Love arrived like this without warning
E tomou meu coração sem pedir licença
And took my heart without asking permission
Você tem tudo que eu quero para sempre
You have everything I want forever
Vai ver que quando é de verdade a gente sente
You'll see that when it's real, we feel it
Quando eu te encontrar vou deixar o amor falar
When I find you, I will let love speak
E o seu coração com certeza vai escutar
And your heart will surely listen
Ver que o tempo para, para, para
See that time stops, stops, stops
Quando estamos juntos pode crer
When we are together, believe me
E se acontece cara a cara
And if it happens face to face
Impossível te esquecer
It's impossible to forget you
Quando eu te encontrar vou deixar o amor falar, vou deixar o amor falar
When I find you, I will let love speak, let love speak
E o seu coração com certeza vai escutar
And your heart will surely listen
Ver que o tempo para, para, para
See that time stops, stops, stops
Quando estamos juntos pode crer
When we are together, believe me
E se acontece cara a cara
And if it happens face to face
Impossível te esquecer
It's impossible to forget you
é bom se for com você
It's only good if it's with you
(Você)
(You)
é bom se for com você (iêiê)
It's only good if it's with you (yeah, yeah)
é bom se for com você
It's only good if it's with you
(Você iêiê)
(You, yeah, yeah)
é bom se for com você, iêiê
It's only good if it's with you, yeah, yeah
Talvez seja tarde
Maybe it's too late
Talvez seja cedo
Maybe it's too soon
Brigado
Thank you





Writer(s): Douglas Lacerda Antonio, Filipe Duarte Machado, Rodrigo Fernando Amaral Silva


Attention! Feel free to leave feedback.