Os Travessos - Tarde ou Cedo - Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Os Travessos - Tarde ou Cedo - Live




Tarde ou Cedo - Live
Tarde ou Cedo - Live
Talvez seja tarde
Maybe it's late
Mas a realidade é que eu com saudade, preciso te ver
But the fact is that I miss you, I need to see you
Vem para o meu mundo, viver cada segundo
Come to my world, live every second
Que o meu amor é puro, eu guardei pra você
My love is pure, I saved it for you
Talvez seja cedo para eu perder o medo
Maybe it's too soon for me to lose my fear
Contar o meu segredo, te amo demais
To tell you my secret, I love you so much
Esse amor guardado me faz desesperado
This hidden love makes me desperate
Te quero do meu lado, sem olhar pra trás
I want you by my side, without looking back
Pode ser difícil de acreditar
It might be hard to believe
Mas pra mim também foi uma grande surpresa
But for me it was also a big surprise
O amor chegou assim sem me avisar
Love came just like that without warning me
E tomou meu coração sem pedir licença
And it took my heart without asking for permission
Você tem tudo que eu quero para sempre
You have everything I want forever
Vai ver que quando é de verdade a gente sente
You will see that when it's real, we feel it
Quando eu te encontrar vou deixar o amor falar
When I find you, I will let love speak
E o seu coração com certeza vai me escutar
And your heart will surely listen to me
que o tempo para, para, para
See that time stops, stops, stops
Quando estamos juntos, pode crer
When we are together, you can believe it
E se acontece cara a cara, impossível te esquecer
And if it happens face to face, it's impossible to forget you
é bom se for com você
It's only good if it's with you
Talvez seja tarde
Maybe it's late
Mas a realidade é que eu com saudade, preciso te ver
But the fact is that I miss you, I need to see you
Vem para o meu mundo, viver cada segundo
Come to my world, live every second
Que o meu amor é puro, eu guardei pra você
My love is pure, I saved it for you
Talvez seja cedo para eu perder o medo
Maybe it's too soon for me to lose my fear
Contar o meu segredo, te amo demais
To tell you my secret, I love you so much
Esse amor guardado me faz desesperado
This hidden love makes me desperate
Te quero do meu lado, sem olhar pra trás
I want you by my side, without looking back
Pode ser difícil de acreditar
It might be hard to believe
Mas pra mim também foi uma grande surpresa
But for me it was also a big surprise
O amor chegou assim sem me avisar
Love came just like that without warning me
E tomou meu coração sem pedir licença
And it took my heart without asking for permission
Você tem tudo que eu quero para sempre
You have everything I want forever
Vai ver que quando é de verdade a gente sente
You will see that when it's real, we feel it
Quando eu te encontrar vou deixar o amor falar, vou deixar o amor falar
When I find you, I will let love speak, I will let love speak
E o seu coração com certeza vai escutar
And your heart will surely listen to me
que o tempo para, para, para
See that time stops, stops, stops
Quando estamos juntos, pode crer
When we are together, you can believe it
E se acontece cara a cara, impossível te esquecer
And if it happens face to face, it's impossible to forget you
Quando eu te encontrar vou deixar o amor falar (vou deixar, vou deixar)
When I find you, I will let love speak (I will let, I will let)
E o seu coração com certeza vai escutar
And your heart will surely listen to me
que o tempo para, para, para
See that time stops, stops, stops
Quando estamos juntos, pode crer
When we are together, you can believe it
E se acontece cara a cara, impossível te esquecer
And if it happens face to face, it's impossible to forget you
é bom se for com você, você
It's only good if it's with you, you
é bom se for com você, você
It's only good if it's with you, you
Talvez seja tarde
Maybe it's late
Talvez seja cedo
Maybe it's early





Writer(s): Douglas Lacerda Antonio, Filipe Duarte Machado, Rodrigo Fernando Amaral Silva


Attention! Feel free to leave feedback.