Lyrics and translation Os Travessos - Te ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
tão
longe
de
mim,
não
sei
bem
onde
está
Ты
так
далеко
от
меня,
не
знаю,
где
ты,
E
eu
só
fico
assim,
tendo
que
me
contentar
И
я
лишь
остаюсь
здесь,
вынужденный
довольствоваться
Com
o
som
da
sua
voz
que
não
me
cansa
escutar
Звуком
твоего
голоса,
который
я
могу
слушать
бесконечно.
Lembro
quando
estamos
sós
Вспоминаю,
когда
мы
одни,
Nossos
olhares
de
ternura
pelo
ar
Наши
нежные
взгляды,
парящие
в
воздухе.
Porque
longe,
a
confiança
é
o
que
se
faz
prevalecer
Ведь
в
разлуке
доверие
— это
то,
что
преобладает,
E
nos
resta
a
esperança
de
que
sempre
vamos
ter
И
у
нас
остается
надежда,
что
у
нас
всегда
будет
Amizade
independente
no
que
possa
acontecer
Дружба,
несмотря
ни
на
что.
Volta
logo,
que
eu
'tô
louco
de
vontade
de
te
ver
Возвращайся
скорее,
я
безумно
хочу
увидеть
тебя.
Dizendo
que
é
meu
o
teu
olhar
Говоря,
что
твой
взгляд
принадлежит
мне,
Só
minha
em
meus
braços
a
sonhar
Только
моя,
в
моих
объятиях,
во
сне.
Me
diga
quando
você
vai
voltar
Скажи
мне,
когда
ты
вернешься.
Essa
saudade
só
me
dá
vontade
de
Эта
тоска
лишь
заставляет
меня
хотеть
Dizendo
que
é
meu
o
teu
olhar
Говоря,
что
твой
взгляд
принадлежит
мне,
Só
minha
em
meus
braços
a
sonhar
Только
моя,
в
моих
объятиях,
во
сне.
Me
diga
quando
você
vai
voltar
Скажи
мне,
когда
ты
вернешься.
Essa
saudade
só
me
dá
vontade
de
te
ver
Эта
тоска
лишь
заставляет
меня
хотеть
увидеть
тебя.
(Que
longe,
a
confiança
é
o
que
se
faz
prevalecer)
(Что
в
разлуке
доверие
— это
то,
что
преобладает)
E
nos
resta
a
esperança
de
que
sempre
vamos
ter
И
у
нас
остается
надежда,
что
у
нас
всегда
будет
(Amizade
independente
no
que
possa
acontecer)
(Дружба,
несмотря
ни
на
что)
Volta
logo,
que
eu
'tô
louco
de
vontade
de
te
ver
Возвращайся
скорее,
я
безумно
хочу
увидеть
тебя.
Dizendo
que
é
meu
o
teu
olhar
Говоря,
что
твой
взгляд
принадлежит
мне,
Só
minha
em
meus
braços
a
sonhar
Только
моя,
в
моих
объятиях,
во
сне.
Me
diga
quando
você
vai
voltar
Скажи
мне,
когда
ты
вернешься.
Essa
saudade
só
me
dá
vontade
de
Эта
тоска
лишь
заставляет
меня
хотеть
(Te
ver)
te
ver
(Увидеть
тебя)
увидеть
тебя
Dizendo
que
é
meu
o
teu
olhar
Говоря,
что
твой
взгляд
принадлежит
мне,
Só
minha
em
meus
braços
a
sonhar
Только
моя,
в
моих
объятиях,
во
сне.
Me
diga
quando
você
vai
voltar
Скажи
мне,
когда
ты
вернешься.
Essa
saudade
só
me
dá
vontade
de
(te
ver)
Эта
тоска
лишь
заставляет
меня
хотеть
(увидеть
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodriguinho, Dani
Attention! Feel free to leave feedback.