Os Travessos - Te ver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Os Travessos - Te ver




Te ver
Увидеть тебя
Você tão longe de mim, não sei bem onde está
Ты так далеко от меня, не знаю, где ты,
E eu fico assim, tendo que me contentar
И я лишь остаюсь здесь, вынужденный довольствоваться
Com o som da sua voz que não me cansa escutar
Звуком твоего голоса, который я могу слушать бесконечно.
Lembro quando estamos sós
Вспоминаю, когда мы одни,
Nossos olhares de ternura pelo ar
Наши нежные взгляды, парящие в воздухе.
Porque longe, a confiança é o que se faz prevalecer
Ведь в разлуке доверие это то, что преобладает,
E nos resta a esperança de que sempre vamos ter
И у нас остается надежда, что у нас всегда будет
Amizade independente no que possa acontecer
Дружба, несмотря ни на что.
Volta logo, que eu 'tô louco de vontade de te ver
Возвращайся скорее, я безумно хочу увидеть тебя.
(Te ver)
(Увидеть тебя)
Dizendo que é meu o teu olhar
Говоря, что твой взгляд принадлежит мне,
(Te ver)
(Увидеть тебя)
minha em meus braços a sonhar
Только моя, в моих объятиях, во сне.
(Te ver)
(Увидеть тебя)
Me diga quando você vai voltar
Скажи мне, когда ты вернешься.
Essa saudade me vontade de
Эта тоска лишь заставляет меня хотеть
(Te ver)
(Увидеть тебя)
Dizendo que é meu o teu olhar
Говоря, что твой взгляд принадлежит мне,
(Te ver)
(Увидеть тебя)
minha em meus braços a sonhar
Только моя, в моих объятиях, во сне.
(Te ver)
(Увидеть тебя)
Me diga quando você vai voltar
Скажи мне, когда ты вернешься.
Essa saudade me vontade de te ver
Эта тоска лишь заставляет меня хотеть увидеть тебя.
(Que longe, a confiança é o que se faz prevalecer)
(Что в разлуке доверие это то, что преобладает)
E nos resta a esperança de que sempre vamos ter
И у нас остается надежда, что у нас всегда будет
(Amizade independente no que possa acontecer)
(Дружба, несмотря ни на что)
Volta logo, que eu 'tô louco de vontade de te ver
Возвращайся скорее, я безумно хочу увидеть тебя.
(Te ver)
(Увидеть тебя)
Dizendo que é meu o teu olhar
Говоря, что твой взгляд принадлежит мне,
(Te ver)
(Увидеть тебя)
minha em meus braços a sonhar
Только моя, в моих объятиях, во сне.
(Te ver)
(Увидеть тебя)
Me diga quando você vai voltar
Скажи мне, когда ты вернешься.
Essa saudade me vontade de
Эта тоска лишь заставляет меня хотеть
(Te ver) te ver
(Увидеть тебя) увидеть тебя
Dizendo que é meu o teu olhar
Говоря, что твой взгляд принадлежит мне,
(Te ver)
(Увидеть тебя)
minha em meus braços a sonhar
Только моя, в моих объятиях, во сне.
(Te ver)
(Увидеть тебя)
Me diga quando você vai voltar
Скажи мне, когда ты вернешься.
Essa saudade me vontade de (te ver)
Эта тоска лишь заставляет меня хотеть (увидеть тебя)
Te ver
Увидеть тебя
Te ver
Увидеть тебя
(Te ver)
(Увидеть тебя)
Te ver
Увидеть тебя





Writer(s): Rodriguinho, Dani


Attention! Feel free to leave feedback.