Lyrics and translation Os Travessos - Tô Te Filmando - Sorria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô Te Filmando - Sorria
Снимаю тебя - Улыбнись
Toda
vez
que
eu
vejo
você
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
Sinto
uma
coisa
diferente
Я
чувствую
что-то
особенное.
Toda
vez
que
eu
penso
em
você
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Te
vejo
nos
meus
sonhos
tão
carente
(tão
carente)
Я
вижу
тебя
в
своих
снах
такой
нуждающейся
(такой
нуждающейся).
Por
que
você
não
cola
do
meu
lado?
Почему
ты
не
рядом
со
мной?
Esquece
os
grilos
todos
do
passado
Забудь
все
страхи
прошлого.
Vem
comigo
e
tenta
ser
feliz
Будь
со
мной
и
попробуй
быть
счастливой.
Pare
de
dizer:
Tá
tudo
errado
Перестань
говорить:
"Всё
не
так".
Deixa
eu
logo
ser
seu
namorado
Позволь
мне
наконец
стать
твоим
парнем.
O
resto
o
destino
é
quem
diz
Остальное
решит
судьба.
Sorria
que
eu
estou
te
filmando
Улыбнись,
я
снимаю
тебя.
Sorria,
o
coração
tá
gravando
Улыбнись,
моё
сердце
записывает
O
seu
nome
aqui
dentro
de
mim
(ouô,
ô,
ô)
Твоё
имя
внутри
меня
(уо,
о,
о).
Sorria
que
o
prazer
já
vem
vindo
Улыбнись,
удовольствие
уже
близко.
Sorria,
nosso
amor
tá
tão
lindo
Улыбнись,
наша
любовь
так
прекрасна.
Não
quero
ver
você
tão
triste
assim
Я
не
хочу
видеть
тебя
такой
грустной.
Sorria
que
eu
estou
te
filmando
Улыбнись,
я
снимаю
тебя.
Sorria,
o
coração
tá
gravando
Улыбнись,
моё
сердце
записывает
O
seu
nome
aqui
dentro
de
mim
(ouô,
ô,
ô)
Твоё
имя
внутри
меня
(уо,
о,
о).
Sorria
que
o
prazer
já
vem
vindo
Улыбнись,
удовольствие
уже
близко.
Sorria,
nosso
amor
tá
tão
lindo
Улыбнись,
наша
любовь
так
прекрасна.
Não
quero
ver
você
tão
triste
assim
Я
не
хочу
видеть
тебя
такой
грустной.
Toda
vez
que
eu
vejo
você
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
Sinto
uma
coisa
diferente
(diferente)
Я
чувствую
что-то
особенное
(особенное).
Toda
vez
que
eu
penso
em
você
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Te
vejo
nos
meus
sonhos
tão
carente
(tão
carente)
Я
вижу
тебя
в
своих
снах
такой
нуждающейся
(такой
нуждающейся).
Por
que
você
não
cola
do
meu
lado?
Почему
ты
не
рядом
со
мной?
Esquece
os
grilos
todos
do
passado
Забудь
все
страхи
прошлого.
Vem
comigo
e
tenta
ser
feliz
Будь
со
мной
и
попробуй
быть
счастливой.
Pare
de
dizer:
Tá
tudo
errado
Перестань
говорить:
"Всё
не
так".
Deixa
eu
logo
ser
seu
namorado
Позволь
мне
наконец
стать
твоим
парнем.
O
resto
o
destino
é
quem
diz
Остальное
решит
судьба.
Sorria
que
eu
estou
te
filmando
(te
filmando)
Улыбнись,
я
снимаю
тебя
(снимаю
тебя).
Sorria,
o
coração
tá
gravando
(tá
gravando)
Улыбнись,
моё
сердце
записывает
(записывает).
O
seu
nome
aqui
dentro
de
mim
(ouô,
ô,
ô)
Твоё
имя
внутри
меня
(уо,
о,
о).
Sorria
que
o
prazer
já
vem
vindo
Улыбнись,
удовольствие
уже
близко.
Sorria,
nosso
amor
tá
tão
lindo
Улыбнись,
наша
любовь
так
прекрасна.
Não
quero
ver
você
tão
triste
assim
Я
не
хочу
видеть
тебя
такой
грустной.
Sorria
que
eu
estou
te
filmando
(te
filmando)
Улыбнись,
я
снимаю
тебя
(снимаю
тебя).
Sorria,
o
coração
tá
gravando
(tá
gravando)
Улыбнись,
моё
сердце
записывает
(записывает).
O
seu
nome
aqui
dentro
de
mim
(ouô,
ô,
ô)
Твоё
имя
внутри
меня
(уо,
о,
о).
Sorria
que
o
prazer
já
vem
vindo
Улыбнись,
удовольствие
уже
близко.
Sorria,
nosso
amor
tá
tão
lindo
Улыбнись,
наша
любовь
так
прекрасна.
Não
quero
ver
você
tão
triste
assim
(ouô-ô,
ouô-ô,
ô,
ô)
Я
не
хочу
видеть
тебя
такой
грустной
(уо-о,
уо-о,
о,
о).
Sorria
que
eu
estou
te
filmando
(te
filmando)
Улыбнись,
я
снимаю
тебя
(снимаю
тебя).
Sorria,
o
coração
tá
gravando
(coração
tá
gravando)
Улыбнись,
моё
сердце
записывает
(сердце
записывает).
O
seu
nome
aqui
dentro
de
mim
(ouô,
ô,
ô)
Твоё
имя
внутри
меня
(уо,
о,
о).
Sorria
que
o
prazer
já
vem
vindo
Улыбнись,
удовольствие
уже
близко.
Sorria,
nosso
amor
tá
tão
lindo...
Улыбнись,
наша
любовь
так
прекрасна...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnaldo Saccomani, Thais Nascimento Saccomani
Attention! Feel free to leave feedback.