Lyrics and translation Os Travessos - Um Dia pra Nós Dois (Ao Vivo)
Preciso
te
ver,
saber
se
você
vai
Нужно
видеть
вас,
знать,
если
вы
будете
Me
olhar
daquele
jeito
Меня
выглядеть
так
De
quem
quer
sempre
mais
e
mais
e
mais
Для
тех,
кто
всегда
хочет
больше
и
больше
и
больше
Eu
preciso
ter
um
dia
pra
nós
dois
Мне
нужно
иметь
один
день
для
нас
двоих
Ficar
de
bem
com
o
coração
Держаться
хорошо
с
сердцем
Deixar
rolar
essa
paixão
Оставить
прокрутите
эту
страсть
Nada
vai
tirar
você
de
mim
Ничто
не
поможет
вам
от
меня
Quem
sabe,
meu
bem
esse
dia
vem
Кто
знает,
а
моя
в
этот
день
приходит
E
aí
não
vai
ter
pra
ninguém
(então
vem)
И
тогда
не
будет
ни
у
кого
(тут)
Então
vem,
me
faz
amar
você
Потом
приходит,
заставляет
меня
любить
тебя
Que
eu
tô
louco
pra
dizer
Я
от
любви
с
ума,
чтобы
сказать
Que
não
vou
mais
te
deixar
Что
больше
не
буду
тебя
оставить
Eu
não
quero
mais
viver
Я
не
хочу
больше
жить
Sozinho
sem
você
Одиноко
без
тебя
Nada
fica
pra
depois
Ничто
не
стоит
на
потом
Quero
o
quê?
Quero
o
quê?
Quero
o
quê?
Хочу
что?
Хочу
что?
Хочу
что?
Quero
um
dia
pra
nós
dois
Хочу,
чтобы
в
один
день
у
нас
два
Me
faz
amar
você
Заставляет
меня
любить
тебя
Eu
tô
louco
pra
dizer
Я
от
любви
с
ума,
чтобы
сказать
Que
não
vou
mais
te
deixar
Что
больше
не
буду
тебя
оставить
Eu
não
quero
mais
viver
Я
не
хочу
больше
жить
Sozinho
sem
você
Одиноко
без
тебя
Nada
fica
pra
depois
Ничто
не
стоит
на
потом
Quero
um
dia
pra
nós
dois
Хочу,
чтобы
в
один
день
у
нас
два
Eu
preciso
te
ver
Мне
нужно
тебя
увидеть
Preciso
te
ver,
saber
se
você
vai
Нужно
видеть
вас,
знать,
если
вы
будете
Me
olhar
daquele
jeito
Меня
выглядеть
так
De
quem
quer
sempre
mais
e
mais
Для
тех,
кто
всегда
хочет
больше
и
больше
Eu
preciso
ter
um
dia
pra
nós
dois
Мне
нужно
иметь
один
день
для
нас
двоих
Ficar
de
bem
com
o
coração
Держаться
хорошо
с
сердцем
Deixar
rolar
essa
paixão
Оставить
прокрутите
эту
страсть
Nada
vai
tirar
você
de
mim
Ничто
не
поможет
вам
от
меня
Quem
sabe,
meu
bem
esse
dia
vem
Кто
знает,
а
моя
в
этот
день
приходит
E
aí
não
vai
ter
pra
ninguém
И
тогда
не
будет
ни
у
кого
Então
vem,
me
faz
amar
você
Потом
приходит,
заставляет
меня
любить
тебя
Que
eu
tô
louco
pra
dizer
Я
от
любви
с
ума,
чтобы
сказать
Que
não
vou
mais
te
deixar
Что
больше
не
буду
тебя
оставить
Eu
não
quero
mais
viver
Я
не
хочу
больше
жить
Sozinho
sem
você
Одиноко
без
тебя
Nada
fica
pra
depois
Ничто
не
стоит
на
потом
Nada
fica
pra
depois
Ничто
не
стоит
на
потом
Quero
um
dia
pra
quê?
Canta
aí!
Хочу,
чтобы
в
один
день
ты
что?
Поет
там!
Quero
um
dia
pra
nós
dois
Хочу,
чтобы
в
один
день
у
нас
два
Me
faz
amar
você
Заставляет
меня
любить
тебя
Eu
tô
louco
pra
dizer
Я
от
любви
с
ума,
чтобы
сказать
Que
não
vou
mais
te
deixar
Что
больше
не
буду
тебя
оставить
Eu
não
quero
mais
viver
Я
не
хочу
больше
жить
Sozinho
sem
você
Одиноко
без
тебя
Nada
fica
pra
depois
Ничто
не
стоит
на
потом
Nada
fica
pra
depois
Ничто
не
стоит
на
потом
Solta
a
voz
aí!
Свободные
голос
там!
Quero
um
dia
pra
nós
dois
Хочу,
чтобы
в
один
день
у
нас
два
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Anthony
Attention! Feel free to leave feedback.