Os Virgulóides - Bagulho No Bumba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Os Virgulóides - Bagulho No Bumba




Bagulho No Bumba
Штучка в Автобусе
Nessa bumba eu não ando mais
В этом автобусе я больше не ездок,
Acharam um bagulho no banco de trás
Нашли какую-то штучку на заднем сиденье, крошка.
Nessa bumba eu não ando mais
В этом автобусе я больше не ездок,
Acharam um bagulho no banco de trás
Нашли какую-то штучку на заднем сиденье, крошка.
O motorista se levantou
Водитель встал,
Falou que o bagulho era do cobrador
Сказал, что штучка кондуктора, вот так да.
E o cobrador, muito invocado
А кондуктор, очень дерзкий,
Falou que o bagulho é de quem sentado, e aê?
Сказал, что штучка принадлежит сидящему. Ну и дела!
É, é, é, eu acho que o bagulho é de quem de
Э, э, э, я думаю, штучка принадлежит тому, кто стоит, детка.
É, é, é, eu acho que o bagulho é de quem de
Э, э, э, я думаю, штучка принадлежит тому, кто стоит, детка.
É, é, é, eu acho que o bagulho é de quem de
Э, э, э, я думаю, штучка принадлежит тому, кто стоит, детка.
É, é, é, eu acho que o bagulho é de quem de
Э, э, э, я думаю, штучка принадлежит тому, кто стоит, детка.
Olha o axé!
Вот это энергия!
Nessa bumba eu não ando mais
В этом автобусе я больше не ездок,
Acharam um bagulho no banco de trás
Нашли какую-то штучку на заднем сиденье, крошка.
Nessa bumba eu não ando mais
В этом автобусе я больше не ездок,
Acharam um bagulho no banco de trás
Нашли какую-то штучку на заднем сиденье, крошка.
Todo mundo foi revistado
Всех обыскали,
Polícia não achou nenhum culpado
Полиция не нашла виновного, представляешь?
Olharam em bolsa e em sapato
Заглянули в сумки и в обувь,
Neguinho ficou até pelado (e gritou...)
Кое-кто даже голым остался кричал...)
É, é, é, eu acho que o bagulho é de quem de
Э, э, э, я думаю, штучка принадлежит тому, кто стоит, детка.
É, é, é, eu acho que o bagulho é de quem de
Э, э, э, я думаю, штучка принадлежит тому, кто стоит, детка.
É, é, é, eu acho que o bagulho é de quem de
Э, э, э, я думаю, штучка принадлежит тому, кто стоит, детка.
É, é, é, eu acho que o bagulho é de quem de
Э, э, э, я думаю, штучка принадлежит тому, кто стоит, детка.
E galera!
Эй, народ!
"De quem que é esse bagulho, rapaziada?"
"Чья это штучка, ребята?"
"Num sei de nada"
"Без понятия."
"Aí, motorista! Toca pra delegacia, que 'cês vão entrar numa fria"
"Эй, водитель! Гони в участок, попали вы в переплет."
O pessoal ficou revoltado
Народ возмутился,
Em dar satisfação ao delegado
Что приходится объясняться с делегатом, вот так номер.
O pessoal ficou revoltado
Народ возмутился,
Em dar satisfação ao delegado
Что приходится объясняться с делегатом, вот так номер.
E o delegado perguntava
А делегат только спрашивал:
"Quem que é o dono desse baseado?"
"Кто владелец этой дури?"
O delegado perguntava
А делегат только спрашивал:
"Quem que é o dono desse baseado?"
"Кто владелец этой дури?"
De quem que é, galera?
Чья это, народ?
É, é, é, eu acho que o bagulho é de quem de
Э, э, э, я думаю, штучка принадлежит тому, кто стоит, детка.
É, é, é, eu acho que o bagulho é de quem de
Э, э, э, я думаю, штучка принадлежит тому, кто стоит, детка.
É, é, é, eu acho que o bagulho é de quem de
Э, э, э, я думаю, штучка принадлежит тому, кто стоит, детка.
É, é, é, eu acho que o bagulho é de quem de
Э, э, э, я думаю, штучка принадлежит тому, кто стоит, детка.





Writer(s): Luiz Gonzaga, Jose De Souza Dantas Filho, Henrique De Araujo Lima, Jose Roberto Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.