OsamaSon - Summer Sixteen - translation of the lyrics into German

Summer Sixteen - OsamaSontranslation in German




Summer Sixteen
Sommer Sechzehn
Beep, beep
Beep, beep
Beep, beep
Beep, beep
Beep-beep, beep
Beep-beep, beep
Beep, beep
Beep, beep
Let's go, ba-ballin' like this summer sixteen
Los geht's, ich präsentiere wie im Sommer sechzehn
He-hell no, push up, I'm gon' whack your whole team
Auf keinen Fall, komm ran, ich mach dein ganzes Team platt
AMG truck, lil' ho, nice to meet you
AMG Truck, kleine Schlampe, schön dich kennenzulernen
Roll up, kick my feet up
Zieh' durch, mach's mir bequem
Phantom, they can't keep up
Phantom, die können nicht mithalten
Po-pop the X, I took that shit, I can't stay sober no more
Ich nehme die X, ich hab das Zeug genommen, ich kann nicht mehr nüchtern bleiben
You-you can keep that bitch, she get kicked out the front door
Du kannst das Miststück behalten, sie fliegt zur Vordertür raus
The-then I crashed the whip (skrrt, skrrt), oh, no
Dann hab ich die Karre geschrottet (skrrt, skrrt), oh nein
Pour up, pour up hella shit, pour up mud, oh, oh
Kippe auf, kippe jede Menge Zeug auf, kippe Schlamm auf, oh, oh
Who that comin' out or in? Get the fuck
Wer kommt da rein oder raus? Verpiss dich
I-I was seventeen when I flipped that four-door truck
Ich war siebzehn, als ich den viertürigen Truck umwarf
We pour-we pour hella lean, no, we cannot kick the cup
Wir kippen jede Menge Lean, nein, wir können den Becher nicht weglegen
Two-two-two hundred bands on lean
Zweihunderttausend für Lean
Five-five-five hundred bands, yeah (yeah)
Fünfhunderttausend, ja (ja)
Always on the move
Immer in Bewegung
We was geeked up, we ain't know what to do
Wir waren drauf, wussten nicht, was wir tun sollten
Bro-broke boy lame as fuck, I can see through you
Pleitegeier, du bist so lahm, ich kann dich durchschauen
Me and my slime rich as fuck, yeah, we get bands too
Ich und mein Kumpel sind stinkreich, ja, wir kriegen auch Bares
Dior, Helmut Lang jeans, not Jimmy Choo
Dior, Helmut Lang Jeans, nicht Jimmy Choo
Y-YSL tee, too good to be true
YSL T-Shirt, zu gut, um wahr zu sein
For-foreign-foreign ho wanna fuck on me, do-don't want fuck on you
Ausländische Schlampe will mich ficken, will dich nicht ficken
Hundred ball way too easy, I can never lose
Hundert Bälle viel zu leicht, ich kann niemals verlieren
Let's go, ba-ballin' like this summer sixteen
Los geht's, ich präsentiere wie im Sommer sechzehn
He-hell no, push up, I'm gon' whack your whole team
Auf keinen Fall, komm ran, ich mach dein ganzes Team platt
AMG truck, lil' ho, nice to meet you
AMG Truck, kleine Schlampe, schön dich kennenzulernen
Roll up, kick my feet up
Zieh durch, mach's mir bequem
Phantom, they can't keep up
Phantom, die können nicht mithalten
Po-pop the X, I took that shit, I can't stay sober no more
Ich nehme die X, ich hab das Zeug genommen, ich kann nicht mehr nüchtern bleiben
You-you can keep that bitch, she get kicked out the front door
Du kannst das Miststück behalten, sie fliegt zur Vordertür raus
The-then I crashed the whip, skrrt, skrrt, oh, no
Dann hab ich die Karre geschrottet, skrrt, skrrt, oh nein
Pour up, pour up hella shit, pour up mud, oh, oh
Kippe auf, kippe jede Menge Zeug auf, kippe Schlamm auf, oh, oh





Writer(s): Amari Middleton


Attention! Feel free to leave feedback.