Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Bee,
bee,
bee)
(Bee,
bee,
bee)
"How
much
did
you
pay
for
that
fit?"
Spent
like
twenty,
yeah
"Wie
viel
hast
du
für
das
Outfit
bezahlt?"
So
um
die
zwanzig,
ja
"How
the
fuck
you
get
all
of
that
shit?"
Learn
from
me
"Wie
zum
Teufel
hast
du
all
das
Zeug
bekommen?"
Lern
von
mir
I
got
lean,
drippin'
from
me
Ich
hab
Lean,
das
von
mir
tropft
Save
your
ho,
go
get
her
from
me
Rette
deine
Schlampe,
hol
sie
dir
von
mir
Bought
her
ass
and
fixed
her
tummy
Hab
ihren
Arsch
gekauft
und
ihren
Bauch
gerichtet
All
I
do
is
flex,
I
get
money
Alles,
was
ich
tue,
ist
flexen,
ich
mache
Geld
All
I
do
is
flex,
I
get
money
Alles,
was
ich
tue,
ist
flexen,
ich
mache
Geld
Like
a
vet,
bitch
two
hundred
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
Wie
ein
Tierarzt,
Schlampe,
zweihundert
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
I
had
new
line,
get
that
from
me
Ich
hatte
eine
neue
Linie,
hol
sie
dir
von
mir
Chrome
Hearts,
Off-White,
shit
not
BAPE
Chrome
Hearts,
Off-White,
Scheiße,
nicht
BAPE
I
was
off
X
geeked
up
for
days
Ich
war
tagelang
auf
X
und
total
drauf
You
ain't
talkin'
bout
shit,
boy,
you
think
you
ate
Du
redest
über
Scheiße,
Junge,
du
denkst,
du
hättest
was
gerissen
Dropped
your
rent,
what
I
paid
for
the
A
Hab
deine
Miete
fallen
lassen,
für
das,
was
ich
für
das
A
bezahlt
habe
Flex
up,
with
the
bands
all
day
(Go)
Flex
den
ganzen
Tag
mit
den
Scheinen
(Go)
Get
pape'
all
day,
stupid
ass
bitch,
get
the
fuck
out
my
face
Mach
den
ganzen
Tag
Kohle,
du
dumme
Schlampe,
geh
mir
aus
dem
Gesicht
Woke
up,
what
am
I
coppin'
today?
Bin
aufgewacht,
was
kauf
ich
mir
heute?
Celine
this,
Balenci'
that
Celine
dies,
Balenci'
das
No
you
ain't
seen
this,
you
ain't
never
seen
that
Nein,
das
hast
du
nicht
gesehen,
du
hast
noch
nie
so
etwas
gesehen
You
know
that,
VETEMENTS
track
Du
weißt,
dass
VETEMENTS
Track
Hit
my
phone
for
the
percs
and
lean
Ruf
mich
an
für
die
Percs
und
Lean
On
the
highway
with
the
V8,
scream
Auf
der
Autobahn
mit
dem
V8,
schrei
Woah,
2 4,
Kobe
Bean
Woah,
2 4,
Kobe
Bean
I
was
on
24 off
the
beans
Ich
war
auf
24 wegen
der
Pillen
I
was
going
bucko
off
the
lean
Ich
bin
ausgeflippt
wegen
des
Leans
Fucked
that
track
up
in
a
two-seat
Hab
diesen
Track
in
einem
Zweisitzer
gefickt
I
just
walked
in
like,
"Who
he?"
Ich
bin
gerade
reingekommen,
so:
"Wer
ist
er?"
I
just
walked
in
with
that
heat
Ich
bin
gerade
mit
der
Hitze
reingekommen
Bitch,
I'm
up
like
The
Beatles
Schlampe,
ich
bin
oben
wie
die
Beatles
Fucking
your
ho
in
the
sequel
Ficke
deine
Schlampe
in
der
Fortsetzung
I
was
just
in
the
A
with
Uno
(Yeah)
Ich
war
gerade
in
der
A
mit
Uno
(Yeah)
Ridin'
'round
looking
for
you
know
(Yeah)
Fahre
herum
und
suche
nach,
du
weißt
schon
(Yeah)
Chilled
out
on
Pluto
Habe
auf
Pluto
gechillt
Sad
'bout
a
ho,
you
niggas
like
Bruno
Traurig
wegen
einer
Schlampe,
ihr
Typen
seid
wie
Bruno
Bag
one
hundreds,
not
no
unos
(Bee)
Packe
Hunderter
ein,
keine
Unos
(Bee)
Bag
one
hundreds,
not
no
unos
(Bee)
Packe
Hunderter
ein,
keine
Unos
(Bee)
(Bee,
bee,
bee)
(Bee,
bee,
bee)
"How
much
did
you
pay
for
that
fit?"
Spent
like
twenty,
yeah
"Wie
viel
hast
du
für
das
Outfit
bezahlt?"
So
um
die
zwanzig,
ja
"How
the
fuck
you
get
all
of
that
shit?"
Learn
from
me
"Wie
zum
Teufel
hast
du
all
das
Zeug
bekommen?"
Lern
von
mir
I
got
lean,
drippin'
from
me
Ich
hab
Lean,
das
von
mir
tropft
Save
your
ho,
go
get
her
from
me
Rette
deine
Schlampe,
hol
sie
dir
von
mir
Bought
her
ass
and
fixed
her
tummy
Hab
ihren
Arsch
gekauft
und
ihren
Bauch
gerichtet
All
I
do
is
flex,
I
get
money
Alles,
was
ich
tue,
ist
flexen,
ich
mache
Geld
All
I
do
is
flex,
I
get
money
Alles,
was
ich
tue,
ist
flexen,
ich
mache
Geld
Like
a
vet,
bitch
two
hundred
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
Wie
ein
Tierarzt,
Schlampe,
zweihundert
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
I
had
new
line,
get
that
from
me
Ich
hatte
eine
neue
Linie,
hol
sie
dir
von
mir
Chrome
Hearts,
Off-White,
shit
not
BAPE
Chrome
Hearts,
Off-White,
Scheiße,
nicht
BAPE
I
was
off
X
geeked
up
for
days
Ich
war
tagelang
auf
X
und
total
drauf
You
ain't
talkin'
bout
shit,
boy,
you
think
you
ate
Du
redest
über
Scheiße,
Junge,
du
denkst,
du
hättest
was
gerissen
All
I
do
is
flex,
I
get
money
Alles,
was
ich
tue,
ist
flexen,
ich
mache
Geld
All
I
do
is
flex,
I
get
money
Alles,
was
ich
tue,
ist
flexen,
ich
mache
Geld
All
I
do
is
flex,
I
get
money
Alles,
was
ich
tue,
ist
flexen,
ich
mache
Geld
All
I
do
is
flex,
I
get
money
Alles,
was
ich
tue,
ist
flexen,
ich
mache
Geld
All
I
do
is
flex,
I
get
money
Alles,
was
ich
tue,
ist
flexen,
ich
mache
Geld
All
I
do
is
flex,
I
get
money
Alles,
was
ich
tue,
ist
flexen,
ich
mache
Geld
All
I
do
is
flex,
I
get
money
Alles,
was
ich
tue,
ist
flexen,
ich
mache
Geld
All
I
do
is
flex,
I
get
money
Alles,
was
ich
tue,
ist
flexen,
ich
mache
Geld
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amari Middleton, Keifa Carter
Attention! Feel free to leave feedback.