Oscar feat. Vivara - EUHCHARME - translation of the lyrics into German

EUHCHARME - Oscar translation in German




EUHCHARME
EUHCHARME
(Oscar)
(Oscar)
Ei vida, minha mamacita
Hey Leben, meine Mamacita
Nós ta sempre na dispô
Wir sind immer verfügbar
Por isso nunca arrumamo briga
Deshalb streiten wir uns nie
Que fita, idas e vindas
Was für eine Sache, dieses Hin und Her
Daquela que para o baile
Von der, die die Party zum Beben bringt
Causando junto das amiga
Und mit ihren Freundinnen für Aufsehen sorgt
Olha como ela mexe é, ei
Schau, wie sie sich bewegt, ey
Me alivia do stress é, ei
Sie befreit mich vom Stress, ey
Tudo nosso não esquece é
Alles gehört uns, vergiss das nicht, ey
Tudo do melhor porque a gente merece
Alles vom Feinsten, weil wir es verdienen
Depois da troca de olhares
Nach dem Austausch von Blicken
Você ja sabia aonde eu queria chegar
Wusstest du schon, wo ich hinwollte
A troca de ideia mais uma etapa
Der Gedankenaustausch war nur eine weitere Etappe
Bom que ce também quis pular ye
Gut, dass du auch mitmachen wolltest, ye
Bem melhor assim
So ist es viel besser
Boa nossa intimidade
Unsere Vertrautheit ist gut
Suas amiga sabem bem
Deine Freundinnen wissen es genau
Dar uns perdido faz parte
Sich mal zu verlieren, gehört dazu
Eu sei bem como chegar
Ich weiß genau, wie ich dich erreiche
Ja sei pra onde vamo ir
Ich weiß schon, wohin wir gehen werden
Conheço bem esse lugar
Ich kenne diesen Ort gut
Se quiser é me seguir
Wenn du willst, folge mir einfach
Eu sei
Ich weiß
Eu sei que ce vai querer ir
Ich weiß, dass du mitkommen willst
Eu sei
Ich weiß
Eu sei que ce vai querer ir
Ich weiß, dass du mitkommen willst
Pode me chamar, vamo marca pra se ver
Du kannst mich anrufen, lass uns ein Treffen vereinbaren
É me ligar, noites de prazer
Ruf mich einfach an, Nächte voller Vergnügen
Nós sempre faz valer a pena
Wir sorgen immer dafür, dass es sich lohnt
Sempre faz valer a pena
Es lohnt sich immer
(Vivara)
(Vivara)
Eu sei que nós dois
Ich weiß, dass wir zwei
Não vai acabar
Nicht enden werden
Blunt de sabor
Blunt mit Geschmack
pra relaxar
Nur zum Entspannen
Fodase essas hoes
Scheiß auf diese Hoes
Nós dois é pra nós
Wir zwei gehören nur uns
Passam debochando
Sie lästern
Mas queriam ser nós
Aber sie wollten nur wir sein.
tudo bom
Alles ist gut
To em casa
Ich bin zu Hause
Se sente o som
Fühl den Sound
Embrasa
Mach dich locker
Fuma mais enquanto a droga bate
Rauch mehr, während die Droge wirkt
Noites de paulada forte
Nächte voller harter Schläge
To me sentindo vontade
Ich fühle mich bereit
É o charme
Das ist der Charme





Writer(s): Thiago José Macedo


Attention! Feel free to leave feedback.