Lyrics and translation Oscar - SEXTAPE
Tem
bem
mais
de
onde
veio
esse
Откуда
это
взялось,
детка,
есть
ещё
Eu
trago
mais
se
tu
quiser
Принесу
ещё,
если
захочешь
Queima
a
blunt
no
toque
desse
esportivo
Курим
блант
в
моём
спорткаре
Acelerando
mesmo
sem
ter
rumo
Жмём
на
газ,
не
зная
маршрута
E
eu
fico
admirando
o
corpo
dessa
loca
Я
любуюсь
твоим
телом,
красотка
As
vezes
eu
nem
boto
fé
Порой
не
верю
своим
глазам
E
ela
diz
que
quer
mais
Ты
говоришь,
что
хочешь
ещё
Pede
pra
eu
não
parar
Просишь
не
останавливаться
E
eu
também
quero
mais
ye
И
я
тоже
хочу
ещё,
детка
Esse
prazer
que
ela
me
proporciona
ja
virou
vicio
Удовольствие,
что
ты
даришь,
стало
зависимостью
E
eu
ja
sabia
bem
onde
isso
ia
parar
logo
desde
o
inicio
Я
знал,
чем
это
кончится,
с
самого
начала
Me
ligou
sei
que
essa
noite
tem
Ты
позвонила,
значит,
сегодня
будет
жарко
Veja
bem,
do
marrom
eu
ja
enrolei
Смотри,
я
уже
скрутил
косячок
Postou
meu
som
numa
das
sextape
Включила
мой
трек
во
время
секса
на
камеру
Com
esse
teu
corpo
eu
me
impressionei
Твоё
тело
сводит
меня
с
ума
Fecha
a
cortina
do
quarto
e
corre
pra
cama
Закрой
шторы
и
бегом
в
кровать
Na
onda
do
boldo
que
ela
gosta
de
sentar
Ты
любишь
позы
пожестче
O
teu
corpo
um
mundo
novo
e
eu
tenho
que
explorar
Твоё
тело
— неизведанный
мир,
и
я
должен
его
исследовать
Cada
toque
na
tua
pele,
eu
sei
bem
como
te
excitar
Каждое
прикосновение
к
твоей
коже,
я
знаю,
как
тебя
завести
Então
pode
falar
Так
что
говори
Do
meu
quarto
ce
não
quer
mais
vazar
Ты
ведь
не
хочешь
уходить
из
моей
спальни
Eu
cancelei
os
compromissos
Я
отменил
все
дела
Então
ce
pode
ficar
Так
что
можешь
остаться
Mesmo
se
eu
tiver
que
sair
Даже
если
мне
придётся
уйти
Eu
vou
adorar
Мне
будет
приятно
Te
ver
quando
eu
voltar
Увидеть
тебя,
когда
я
вернусь
Então
pode
falar
Так
что
говори
Do
meu
quarto
ce
não
quer
mais
vazar
Ты
ведь
не
хочешь
уходить
из
моей
спальни
Eu
cancelei
os
compromissos
Я
отменил
все
дела
Então
ce
pode
ficar
Так
что
можешь
остаться
Mesmo
se
eu
tiver
que
sair
Даже
если
мне
придётся
уйти
Eu
vou
adorar
Мне
будет
приятно
Te
ver
quando
eu
voltar
Увидеть
тебя,
когда
я
вернусь
Fogo
é
o
que
não
falta
Огня
нам
не
занимать
É
só
nós
dois
se
solta
Стоит
нам
только
остаться
наедине
Duas
taça
de
vinho
Пара
бокалов
вина
E
ela
perde
a
linha
И
ты
теряешь
голову
Pele
a
pele
então
tira
a
roupa
e
parte
pra
cima
Кожа
к
коже,
сбрасывай
одежду
и
давай
ко
мне
Deixa
eu
sentir
a
adrenalina
Дай
мне
почувствовать
адреналин
E
eu
não
vou
mentir
eu
recebi
mensagens
daquelas
que
dizem
ser
suas
amigas
Не
буду
врать,
мне
писали
твои
так
называемые
подружки
Não
me
envolvi
eu
sei
que
ia
causar
intriga
Я
не
стал
отвечать,
знал,
что
будут
проблемы
Igual
você
só
aparece
uma
vez
na
vida
Такие,
как
ты,
встречаются
лишь
раз
в
жизни
Mas
esquece
esse
assunto
Давай
забудем
об
этом
Relaxa
e
aproveita
Расслабься
и
получай
удовольствие
Vem
com
o
teu
vagabundo
Давай
оторвёмся
по
полной
Temos
a
noite
inteira
Вся
ночь
впереди
Então
pode
falar
Так
что
говори
Do
meu
quarto
ce
não
quer
mais
vazar
Ты
ведь
не
хочешь
уходить
из
моей
спальни
Eu
cancelei
os
compromissos
Я
отменил
все
дела
Então
ce
pode
ficar
Так
что
можешь
остаться
Mesmo
se
eu
tiver
que
sair
Даже
если
мне
придётся
уйти
Eu
vou
adorar
Мне
будет
приятно
Te
ver
quando
eu
voltar
Увидеть
тебя,
когда
я
вернусь
Então
pode
falar
Так
что
говори
Do
meu
quarto
ce
não
quer
mais
vazar
Ты
ведь
не
хочешь
уходить
из
моей
спальни
Eu
cancelei
os
compromissos
Я
отменил
все
дела
Então
ce
pode
ficar
Так
что
можешь
остаться
Mesmo
se
eu
tiver
que
sair
Даже
если
мне
придётся
уйти
Eu
vou
adorar
Мне
будет
приятно
Te
ver
quando
eu
voltar
Увидеть
тебя,
когда
я
вернусь
Então
pode
falar
Так
что
говори
Do
meu
quarto
ce
não
quer
mais
vazar
Ты
ведь
не
хочешь
уходить
из
моей
спальни
Eu
cancelei
os
compromissos
Я
отменил
все
дела
Então
ce
pode
ficar
Так
что
можешь
остаться
Mesmo
se
eu
tiver
que
sair
Даже
если
мне
придётся
уйти
Eu
vou
adorar
Мне
будет
приятно
Te
ver
quando
eu
voltar
Увидеть
тебя,
когда
я
вернусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thiago José Macedo
Attention! Feel free to leave feedback.