Lyrics and translation Oscar - Ce Suntem?
Mă
întreabă
ce
suntem
Он
спрашивает
меня,
что
мы
Nu
știu
ce
suntem,
da
știu
ce
nu
suntem
Я
не
знаю,
кто
мы,
да
я
знаю,
что
мы
не
Nu
suntem
făcuți
unul
pentru
celălalt
Мы
не
созданы
друг
для
друга
Nu
vrei
să
știi
câte
fac
sunt
Вы
не
хотите
знать,
сколько
я
делаю
70
la
sută
apă,
20
la
sută
artă
70
процентов
воды,
20
процентов
искусства
Și
10
la
sută
răutate
întruchipată
И
10
процентов
злобы
воплощены
Uite
un
calendar
poate
te
ajută
vreodată
Смотреть
календарь
может
когда-нибудь
помочь
вам
Mă
întreabă
ce
suntem
Он
спрашивает
меня,
что
мы
Nu
știu
ce
suntem,
da
știu
ce
nu
suntem
Я
не
знаю,
кто
мы,
да
я
знаю,
что
мы
не
Nu
suntem
făcuți
unul
pentru
celălalt
Мы
не
созданы
друг
для
друга
Nu
vrei
să
știi
câte
fac
sunt
Вы
не
хотите
знать,
сколько
я
делаю
70
la
sută
apă,
20
la
sută
artă
70
процентов
воды,
20
процентов
искусства
Și
10
la
sută
răutate
întruchipată
И
10
процентов
злобы
воплощены
Uite
un
calendar
poate
te
ajută
vreodată
Смотреть
календарь
может
когда-нибудь
помочь
вам
Mă
întreabă
ce
suntem
Он
спрашивает
меня,
что
мы
Nu
fac
nimic,
prea
caldă,
nu
leg
un
sclav
la
gardă
Я
ничего
не
делаю,
слишком
жарко,
я
не
связываю
раба
на
страже
Așteaptă
că
am
rezolvat-o-n
stradă
Подожди,
я
все
улажу
на
улице.
Sper
că
observi
că
nu-mi-e
frică
niciodată
Надеюсь,
ты
заметишь,
что
я
никогда
не
боюсь
Se
rezolvă,
stai
cuminte,
fix
când-ți-e
lumea
mai
dragă
Все
будет
в
порядке,
будь
умницей,
когда
твой
мир
станет
более
дорогим.
Poate
ai
crezut
că
îi
pace,
dar
mă
ameninți
n-are
face
Может,
ты
думал,
что
он
в
мире,
но
ты
мне
угрожаешь.
Fă
ce
îmi
place,
nu-mi-e
frică,
zace
Делай
то,
что
мне
нравится,
я
не
боюсь,
лежит
O
ură
așteaptă
că
se
întoarce
nu
știi
ce
te
paște
Ненависть,
ожидающая
возвращения,
вы
не
знаете,
что
вас
ждет
Pupă-ți
rudele
sunt
șanse
mari
să
pice
moarte
Поцелуй
своих
родственников-это
большой
шанс
умереть
Mă
întreabă
ce
suntem
Он
спрашивает
меня,
что
мы
Coarda
asta
un
molly
uită
în
sutien
Эта
веревка
Молли
смотрит
в
бюстгальтер
Pe
găoaza
aia
ei
arunc
sute
На
эту
дырку
они
бросают
сотни
Marfa
mea
pute
și
cash-ul
că-s
putred
Мой
товар
воняет
наличными,
что
я
гнилая.
Vrea
să
ne
futem
în
timp
ce
călătorim
Он
хочет,
чтобы
мы
трахались
во
время
путешествия
Outfit-ul
ei
preferat,
sutienul
și
bikin
Ее
любимый
наряд,
бюстгальтер
и
Бикин
Fă-te
fresh,
fato,
în
timp
ce
rulez
ceva
Сделай
себя
свежей,
девочка,
пока
я
что-то
раскатываю
Outfit-ul
meu
preferat
e
când
stai
ca
Eva
Мой
любимый
наряд
- это
когда
ты
стоишь
как
Ева
Fac,
fac,
fac,
fac
Делать,
делать,
делать,
делать
Fac,
fac,
fac,
fac
(Travis)
Я
делаю,
делаю,
делаю,
делаю
(Трэвис)
Fac,
fac,
fac,
fac
(Juicy)
Я
делаю,
делаю,
делаю,
делаю
(сочные)
Bani
și
o
fut
într-una
Деньги
и
ебать
ее
в
одном
Mă
întreabă
ce
suntem
Он
спрашивает
меня,
что
мы
Nu
știu
ce
suntem,
da
știu
ce
nu
suntem
Я
не
знаю,
кто
мы,
да
я
знаю,
что
мы
не
Nu
suntem
făcuți
unul
pentru
celălalt
Мы
не
созданы
друг
для
друга
Nu
vrei
să
știi
câte
fac
sunt
Вы
не
хотите
знать,
сколько
я
делаю
70
la
sută
apă,
20
la
sută
artă
70
процентов
воды,
20
процентов
искусства
Și
10
la
sută
răutate
întruchipată
И
10
процентов
злобы
воплощены
Uite
un
calendar
poate
te
ajută
vreodată
Смотреть
календарь
может
когда-нибудь
помочь
вам
Mă
întreabă
ce
suntem
Он
спрашивает
меня,
что
мы
Nu
știu
ce
suntem,
da
știu
ce
nu
suntem
Я
не
знаю,
кто
мы,
да
я
знаю,
что
мы
не
Nu
suntem
făcuți
unul
pentru
celălalt
Мы
не
созданы
друг
для
друга
Nu
vrei
să
știi
câte
fac
sunt
Вы
не
хотите
знать,
сколько
я
делаю
70
la
sută
apă,
20
la
sută
artă
70
процентов
воды,
20
процентов
искусства
Și
10
la
sută
răutate
întruchipată
И
10
процентов
злобы
воплощены
Uite
un
calendar
poate
te
ajută
vreodată
Смотреть
календарь
может
когда-нибудь
помочь
вам
Mă
întreabă
ce
suntem
Он
спрашивает
меня,
что
мы
De
fel
din
Berceni,
am
toți
banii
la
pulă
Как
в
Берченах,
у
меня
все
деньги
на
члене.
Vrei
din
ei?
Ia-o
în
mână,
prezent
în
mij
Хочешь
их?
Возьмите
его
в
руки,
присутствующие
в
мижи
Niciodată
pe
lângă,
din
pizde
li
beau
apa
Никогда
кроме
того,
из
пизды
ли
пью
воду
La
cât
e
de
bună
Насколько
она
хороша
Mă
copiază
toți,
da'
n-o
zice
nimeni
(Da'
n-o
zice
nimeni)
Они
все
меня
копируют,
но
никто
не
говорит
об
этом
(но
никто
не
говорит
об
этом)
Ai
auzit
de
mine
(Ai
auzit
de
mine)
Вы
слышали
обо
мне
(вы
слышали
обо
мне)
Nu-s
mare
căcat
dar
nici
un
pipi
Я
не
большой
дерьмо,
но
не
ссать
Mi-e
frică
de
multe
da'
nu
sunt
o
pizdă
Я
боюсь
многих
да
' я
не
пизда
Vrei
să
mă
îngropi
javră
te
iau
cu
mine
Ты
хочешь
похоронить
меня,
сучка,
я
возьму
тебя
с
собой.
Sunt
apă
ca
Bruce
Я
вода,
как
Брюс
Lee
scrie
pe
blugi
Ли
пишет
на
джинсах
Sunt
tot
ce
nu
sunt
Я
все,
что
я
не
Și
tu
să
mi-o
sugi
А
ты
отсоси
у
меня.
Ia
pula,
ok
Возьмите
член,
хорошо
Ok,
admit,
o
mint,
o
ling
Ладно,
признаю,
я
лгу,
Линг
Mă
plimb
un
pic,
împing
rapid
în
clit
Я
немного
прогуливаюсь,
быстро
нажимаю
на
клитор
Sunt
fericit,
doar
că
n-am
timp
Я
счастлив,
просто
у
меня
нет
времени
Să
duc
discuții
care
n-au
sfârșit
Вести
дискуссии,
которые
еще
не
закончены.
Stau
de
patru
zile
închis
în
casă
Я
стою
четыре
дня
взаперти
в
доме
Singura
ieșire
pe
care
am
avut-o
a
fost
nervoasă
Единственный
выход,
который
у
меня
был,
был
нервным
Nu
mă
suna
nu-mi
scrie
Не
звони
мне
не
пиши
Târfa
mea
e
psihopată
îmi
place
la
nebunie
Моя
сучка-психопатка,
мне
это
нравится.
Uh,
yeah,
îmi
trăiesc
visul
cu
ochii
deschiși
Да,
я
живу
своей
мечтой
с
открытыми
глазами.
Iar
atunci
când
închid
ochii
îl
trăiesc
cu
ei
închiși
И
когда
я
закрываю
глаза,
я
живу
с
ними
взаперти
Spune
că,
dacă
nu
riști
nu
câștigi
Скажи,
что
если
ты
не
рискуешь,
ты
не
выиграешь
E
mai
mare
decât
mine,
chiar
și
așa
vreau
să
fim
doar
amici
Он
больше,
чем
я,
даже
так
я
хочу,
чтобы
мы
были
просто
друзьями
Mă
întreabă
ce
suntem
Он
спрашивает
меня,
что
мы
Nu
știu
ce
suntem,
da
știu
ce
nu
suntem
Я
не
знаю,
кто
мы,
да
я
знаю,
что
мы
не
Nu
suntem
făcuți
unul
pentru
celălalt
Мы
не
созданы
друг
для
друга
Nu
vrei
să
știi
câte
fac
sunt
Вы
не
хотите
знать,
сколько
я
делаю
70
la
sută
apă,
20
la
sută
artă
70
процентов
воды,
20
процентов
искусства
Și
10
la
sută
răutate
întruchipată
И
10
процентов
злобы
воплощены
Uite
un
calendar
poate
te
ajută
vreodată
Смотреть
календарь
может
когда-нибудь
помочь
вам
Mă
întreabă
ce
suntem
Он
спрашивает
меня,
что
мы
Nu
știu
ce
suntem,
da
știu
ce
nu
suntem
Я
не
знаю,
кто
мы,
да
я
знаю,
что
мы
не
Nu
suntem
făcuți
unul
pentru
celălalt
Мы
не
созданы
друг
для
друга
Nu
vrei
să
știi
câte
fac
sunt
Вы
не
хотите
знать,
сколько
я
делаю
70
la
sută
apă,
20
la
sută
artă
70
процентов
воды,
20
процентов
искусства
Și
10
la
sută
răutate
întruchipată
И
10
процентов
злобы
воплощены
Uite
un
calendar
poate
te
ajută
vreodată
Смотреть
календарь
может
когда-нибудь
помочь
вам
Mă
întreabă
ce
suntem
Он
спрашивает
меня,
что
мы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anghel Bogdan, Capraru Stefan, Cherescu Stefan, Guta Catalin
Album
Apă
date of release
29-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.