Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cu Cine Crezi Că Vorbești
Mit Wem Glaubst Du, Dass Du Sprichst
Cu
cine
crezi
că
vorbești?
Mit
wem
glaubst
du,
dass
du
sprichst?
Cu
cine
crezi
că
vorbești?
Mit
wem
glaubst
du,
dass
du
sprichst?
Pe
cine
crezi
că
iubești?
Wen
glaubst
du,
dass
du
liebst?
Crezi
că-mi
pasă
unde
ești?
Glaubst
du,
es
kümmert
mich,
wo
du
bist?
Cu
cine
crezi
că
vorbești?
Mit
wem
glaubst
du,
dass
du
sprichst?
Cu
cine
crezi
că
vorbești?
Mit
wem
glaubst
du,
dass
du
sprichst?
Pe
cine
crezi
că
iubești?
Wen
glaubst
du,
dass
du
liebst?
Crezi
că-mi
pasă
unde
ești?
Glaubst
du,
es
kümmert
mich,
wo
du
bist?
Să
simt
că
nu-i
adevărat
Zu
fühlen,
dass
es
nicht
wahr
ist
Jur
că
nu-i
răspund
dacă
mă-ntreabă
ce
fac
Ich
schwöre,
ich
antworte
ihr
nicht,
wenn
sie
mich
fragt,
was
ich
mache
Am
chestii
importante
de
făcut
Ich
habe
wichtige
Dinge
zu
tun
Îmi
cer
scuze
că
nu
sunt
ce
ai
vrut
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
bin,
was
du
wolltest
Dacă-mi
cer
scuze
nu
înseamnă
că
îmi
pare
rau
Wenn
ich
mich
entschuldige,
heißt
das
nicht,
dass
es
mir
leid
tut
Nu
știu
cum
pare
din
exterior
Ich
weiß
nicht,
wie
es
von
außen
aussieht
Târfele
astea
se-aruncă
pe
mine
de
parcă
am
nume
de
premiu
Diese
Schlampen
stürzen
sich
auf
mich,
als
hätte
ich
einen
Preisnamen
Încearcă
să
ridici
nivelu'
dacă
tot
te
fuți
cu
un
geniu
Versuch,
das
Niveau
zu
heben,
wenn
du
schon
mit
einem
Genie
fickst
Vreau
bani,
nu
vreau
clout
Ich
will
Geld,
ich
will
keinen
Clout
Vreau
bani,
nu
vreau
clout
Ich
will
Geld,
ich
will
keinen
Clout
Vreau
bani,
nu
vreau
clout
Ich
will
Geld,
ich
will
keinen
Clout
Vreau
bani,
nu
vreau
clout
Ich
will
Geld,
ich
will
keinen
Clout
Vreau
bani,
nu
vreau
Ich
will
Geld,
ich
will
nicht
Crezi
că
ai
succes
dar
ești
mai
necunoscut
decât
#31#
Du
glaubst,
du
hast
Erfolg,
aber
du
bist
unbekannter
als
#31#
Fac
banii
din
mers
Ich
mache
Geld
unterwegs
Nu-mi
zice
"bro"
după
ce
te-am
futut
fiindcă
asta
înseamnă
că
facem
incest
(I
am
the
best)
Nenn
mich
nicht
"Bro",
nachdem
ich
dich
gefickt
habe,
denn
das
bedeutet,
wir
begehen
Inzest
(Ich
bin
der
Beste)
Sunt
sută
la
sută
sigur
că
nu
stăteai
cu
mine
dacă
n-aș
fi
avut
succes
Ich
bin
hundertprozentig
sicher,
dass
du
nicht
bei
mir
wärst,
wenn
ich
keinen
Erfolg
hätte
Nu-i
nicio
problemă,
toți
urmărim
un
interes
Kein
Problem,
wir
alle
verfolgen
ein
Interesse
Iți
chem
un
Uber
dacă
îmi
strici
filmu'
Ich
rufe
dir
ein
Uber,
wenn
du
mir
den
Film
verdirbst
Sunt
la
război,
de-asta
tra-trag
încontinuu
Ich
bin
im
Krieg,
deshalb
schieße
ich
ununterbrochen
Vrei
să
mai
continui?
Willst
du,
dass
ich
weitermache?
Dacă-ți
dau
un
diss
îți
omor
cariera
în
chinuri
Wenn
ich
dir
einen
Diss
gebe,
töte
ich
deine
Karriere
unter
Qualen
Sunt
în
capu'
ei
și
ea
e-n
capu'
meu
Ich
bin
in
ihrem
Kopf
und
sie
ist
in
meinem
Kopf
Doar
că
nu-n
ăla
de
sus
Nur
nicht
in
dem
oberen
Afirmă-te
dacă
ai
ceva
de
spus
Behaupte
dich,
wenn
du
etwas
zu
sagen
hast
Ești
pe
minus
doar
că
te
simți
mereu
în
plus
Du
bist
im
Minus,
nur
fühlst
du
dich
immer
im
Plus
Am
alte
planuri,
alte
idealuri
Ich
habe
andere
Pläne,
andere
Ideale
Citesc
din
prima
clipă
adversaru'
Ich
durchschaue
den
Gegner
vom
ersten
Augenblick
an
Trapperii
ăștia
se
iau
la
bătaie
dac-arunc
pe
jos
c-o
folie
de
xan-uri
Diese
Trapper
prügeln
sich,
wenn
ich
eine
Folie
Xanax
auf
den
Boden
werfe
Sunt
mult
prea
mult
pentru
ei,
mult
prea
mult
pentru
ei
Ich
bin
viel
zu
viel
für
sie,
viel
zu
viel
für
sie
Sunt
mult
prea
mult
pentru
ei,
mult
prea
mult
pentru
ei
Ich
bin
viel
zu
viel
für
sie,
viel
zu
viel
für
sie
Cu
cine
crezi
că
vorbești?
Mit
wem
glaubst
du,
dass
du
sprichst?
Cu
cine
crezi
că
vorbești?
Mit
wem
glaubst
du,
dass
du
sprichst?
Pe
cine
crezi
că
iubești?
Wen
glaubst
du,
dass
du
liebst?
Crezi
că-mi
pasă
unde
ești?
Glaubst
du,
es
kümmert
mich,
wo
du
bist?
Cu
cine
crezi
că
vorbești?
Mit
wem
glaubst
du,
dass
du
sprichst?
Cu
cine
crezi
că
vorbești?
Mit
wem
glaubst
du,
dass
du
sprichst?
Pe
cine
crezi
că
iubești?
Wen
glaubst
du,
dass
du
liebst?
Crezi
că-mi
pasă
unde
ești?
Glaubst
du,
es
kümmert
mich,
wo
du
bist?
Să
simt
că
nu-i
adevărat
Zu
fühlen,
dass
es
nicht
wahr
ist
Jur
că
nu-i
răspund
dacă
mă-ntreabă
ce
fac
Ich
schwöre,
ich
antworte
ihr
nicht,
wenn
sie
mich
fragt,
was
ich
mache
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Capraru Stefan
Attention! Feel free to leave feedback.