Lyrics and translation Oscar - Cu Cine Crezi Că Vorbești
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cu Cine Crezi Că Vorbești
With Whom Do You Think You Are Speaking
Cu
cine
crezi
că
vorbești?
With
whom
do
you
think
you
are
speaking?
Cu
cine
crezi
că
vorbești?
With
whom
do
you
think
you
are
speaking?
Pe
cine
crezi
că
iubești?
Whom
do
you
think
you
love?
Crezi
că-mi
pasă
unde
ești?
Do
you
think
I
care
where
you
are?
Cu
cine
crezi
că
vorbești?
With
whom
do
you
think
you
are
speaking?
Cu
cine
crezi
că
vorbești?
With
whom
do
you
think
you
are
speaking?
Pe
cine
crezi
că
iubești?
Whom
do
you
think
you
love?
Crezi
că-mi
pasă
unde
ești?
Do
you
think
I
care
where
you
are?
Să
simt
că
nu-i
adevărat
To
pretend
it's
not
true
Jur
că
nu-i
răspund
dacă
mă-ntreabă
ce
fac
I
swear
I
will
not
reply
if
she
asks
what
I'm
up
to
Am
chestii
importante
de
făcut
I
have
important
things
to
do
Îmi
cer
scuze
că
nu
sunt
ce
ai
vrut
I'm
sorry
that
I'm
not
what
you
wanted
Dacă-mi
cer
scuze
nu
înseamnă
că
îmi
pare
rau
Just
because
I'm
saying
sorry
doesn't
mean
I'm
sorry
Nu
știu
cum
pare
din
exterior
I
don't
know
how
it
looks
from
the
outside
Târfele
astea
se-aruncă
pe
mine
de
parcă
am
nume
de
premiu
These
whores
throw
themselves
at
me
like
I
have
an
award-winning
name
Încearcă
să
ridici
nivelu'
dacă
tot
te
fuți
cu
un
geniu
Try
to
raise
the
bar
if
you're
going
to
f*ck
with
a
genius
Vreau
bani,
nu
vreau
clout
I
want
money,
I
don't
want
clout
Vreau
bani,
nu
vreau
clout
I
want
money,
I
don't
want
clout
Vreau
bani,
nu
vreau
clout
I
want
money,
I
don't
want
clout
Vreau
bani,
nu
vreau
clout
I
want
money,
I
don't
want
clout
Vreau
bani,
nu
vreau
I
want
money,
I
don't
want
Crezi
că
ai
succes
dar
ești
mai
necunoscut
decât
#31#
You
think
you're
successful
but
you're
more
obscure
than
#31#
Fac
banii
din
mers
I
make
money
walking
Nu-mi
zice
"bro"
după
ce
te-am
futut
fiindcă
asta
înseamnă
că
facem
incest
(I
am
the
best)
Don't
call
me
"bro"
after
I
f*cked
you
because
that
means
we're
incesting
(I
am
the
best)
Sunt
sută
la
sută
sigur
că
nu
stăteai
cu
mine
dacă
n-aș
fi
avut
succes
I'm
a
hundred
percent
certain
that
you
would
not
stay
with
me
if
I
did
not
have
success
Nu-i
nicio
problemă,
toți
urmărim
un
interes
It
doesn't
matter,
we
all
have
an
interest
Iți
chem
un
Uber
dacă
îmi
strici
filmu'
I'll
call
you
an
Uber
if
you
mess
up
my
movie
Sunt
la
război,
de-asta
tra-trag
încontinuu
I'm
at
war,
that's
why
I
keep
shooting
Vrei
să
mai
continui?
Do
you
want
to
continue?
Dacă-ți
dau
un
diss
îți
omor
cariera
în
chinuri
If
I
diss
you,
I
will
kill
your
career
in
agony
Sunt
în
capu'
ei
și
ea
e-n
capu'
meu
I'm
in
her
head
and
she's
in
my
head
Doar
că
nu-n
ăla
de
sus
Just
not
in
that
one
up
above
Afirmă-te
dacă
ai
ceva
de
spus
Speak
your
mind
if
you
have
something
to
say
Ești
pe
minus
doar
că
te
simți
mereu
în
plus
You're
in
the
negative
but
you
always
feel
positive
Am
alte
planuri,
alte
idealuri
I
have
other
plans,
other
ideals
Citesc
din
prima
clipă
adversaru'
I
read
my
opponent
from
the
first
glance
Trapperii
ăștia
se
iau
la
bătaie
dac-arunc
pe
jos
c-o
folie
de
xan-uri
These
trappers
would
fight
if
I
threw
a
piece
of
xanax
foil
on
the
ground
Sunt
mult
prea
mult
pentru
ei,
mult
prea
mult
pentru
ei
I'm
too
much
for
them,
too
much
for
them
Sunt
mult
prea
mult
pentru
ei,
mult
prea
mult
pentru
ei
I'm
too
much
for
them,
too
much
for
them
Cu
cine
crezi
că
vorbești?
With
whom
do
you
think
you
are
speaking?
Cu
cine
crezi
că
vorbești?
With
whom
do
you
think
you
are
speaking?
Pe
cine
crezi
că
iubești?
Whom
do
you
think
you
love?
Crezi
că-mi
pasă
unde
ești?
Do
you
think
I
care
where
you
are?
Cu
cine
crezi
că
vorbești?
With
whom
do
you
think
you
are
speaking?
Cu
cine
crezi
că
vorbești?
With
whom
do
you
think
you
are
speaking?
Pe
cine
crezi
că
iubești?
Whom
do
you
think
you
love?
Crezi
că-mi
pasă
unde
ești?
Do
you
think
I
care
where
you
are?
Să
simt
că
nu-i
adevărat
To
pretend
it's
not
true
Jur
că
nu-i
răspund
dacă
mă-ntreabă
ce
fac
I
swear
I
will
not
reply
if
she
asks
what
I'm
up
to
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Capraru Stefan
Attention! Feel free to leave feedback.