Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E O Poartă Către Iad
Es ist ein Tor zur Hölle
Omu'
meu
Gabi
își
înșela
iubita
cu
prietena
ei
cea
mai
bună
Mein
Kumpel
Gabi
betrog
seine
Freundin
mit
ihrer
besten
Freundin
Le
joacă
pe
degete,
le
are
la
mână
Er
spielt
mit
ihnen,
hat
sie
in
der
Hand
Gagică-sa
crede
că-i
sfânt
Seine
Freundin
glaubt,
er
sei
ein
Heiliger
Se
vede
cu
ele
pe
rând
Er
trifft
sich
abwechselnd
mit
ihnen
M-a
rugat
din
suflet
să
nu
scot
nici
un
cuvânt
Er
bat
mich
von
Herzen,
kein
Wort
zu
sagen
Cine
sunt
să
mă
bag?
E
secretu'
tău
fă-ți
jocu'
Wer
bin
ich,
mich
einzumischen?
Es
ist
dein
Geheimnis,
spiel
dein
Spiel
Da
fii
conștient
că-ntr-o
zi
o
să
se
afle
totu'
Aber
sei
dir
bewusst,
dass
eines
Tages
alles
rauskommen
wird
Chiar
am
avut
dreptate,
gagică-sa
a
văzut
mesaje
și
poze
deochiate
Ich
hatte
wirklich
recht,
seine
Freundin
hat
Nachrichten
und
anzügliche
Bilder
gesehen
Erau
de
față
cu
mine
când
s-au
certat
Sie
waren
in
meiner
Gegenwart,
als
sie
sich
stritten
Au
țipat
unu'
la
altu'
s-au
despărțit
imediat
Sie
schrien
sich
an,
sie
trennten
sich
sofort
Mi-a
zis
c-o
are
pe
cealaltă
da'
și
aia
a
plecat
Er
sagte
mir,
er
hätte
die
andere,
aber
die
ist
auch
gegangen
Fosta
lui
era
iubirea
lui
da'
era
hipnotizat
Seine
Ex
war
seine
große
Liebe,
aber
er
war
wie
hypnotisiert
A-nceput
să
ia
droguri
Er
fing
an,
Drogen
zu
nehmen
A
intrat
în
depresie
Er
fiel
in
eine
Depression
L-am
găsit
urlând
pe
jos
la
mine-n
baie
pe
gresie
Ich
fand
ihn
schreiend
auf
dem
Boden
in
meinem
Badezimmer
auf
den
Fliesen
A
fost
la
dezintoxicare
acum
e
la
ospiciu'
Er
war
in
der
Entgiftung,
jetzt
ist
er
in
der
Klapse
Orice
secret
murdar
e
o
poartă
către
iad
Jedes
schmutzige
Geheimnis
ist
ein
Tor
zur
Hölle
Vecinu'
meu
rupea
toată
cota
Mein
Nachbar
machte
richtig
Kohle
Vindea
în
cartier
kile
de
gioca
și
de
coca
Er
verkaufte
im
Viertel
Kilos
von
Gras
und
Koks
Făcea
gălăgie
nu
reușeam
să
dorm
Er
machte
Lärm,
ich
konnte
nicht
schlafen
De
cele
mai
multe
ori
n-auzea
nici
când
sunam
la
interfon
Meistens
hörte
er
nicht
mal,
wenn
ich
an
der
Gegensprechanlage
klingelte
Așa
că
mă
duceam
la
el
la
ușă
ca
să-nceapă
cearta
Also
ging
ich
zu
seiner
Tür,
damit
der
Streit
beginnen
konnte
Îmi
deschidea
se
liniștea
îmi
zicea
am
crezut
că-i
garda
Er
öffnete,
beruhigte
sich
und
sagte
mir:
Ich
dachte,
es
wären
die
Bullen
S-a
anturat
cu
unu'
Gabi
care-i
la
ospiciu'
Er
freundete
sich
mit
einem
Gabi
an,
der
in
der
Klapse
ist
Doi
drogați
care
împărțeau
același
viciu'
Zwei
Drogenabhängige,
die
dieselbe
Sucht
teilten
A
făcut
combinații
murdare
Er
machte
schmutzige
Geschäfte
A
făcut
o
sumă
mare
Er
machte
eine
große
Summe
Geld
În
locu'
loganului
era
un
bmw
în
parcare
Anstelle
des
Logan
stand
ein
BMW
auf
dem
Parkplatz
Da',
tovarășu'
Gabi
e
prost
grămadă
Aber,
Kumpel
Gabi
ist
strohdumm
Fiindcă
într-o
zi
cred
c-a
dat
cu
ciocu'
la
gardă
Denn
eines
Tages,
glaube
ich,
hat
er
bei
den
Bullen
gesungen
Da',
vecinu'
meu
a
anticipat
Aber
mein
Nachbar
hat
es
geahnt
Cu
o
zi
înainte
a
venit
și
mi-a
zis
un
secret
important
Einen
Tag
vorher
kam
er
und
erzählte
mir
ein
wichtiges
Geheimnis
În
următoarea
zi
garda
l-a
luat
Am
nächsten
Tag
nahmen
ihn
die
Bullen
mit
Orice
secret
murdar
e
o
poartă
către
iad
Jedes
schmutzige
Geheimnis
ist
ein
Tor
zur
Hölle
Ies
din
casă
mereu
Ich
gehe
immer
aus
dem
Haus
Mă
uit
în
stânga
și-n
dreapta
Ich
schaue
nach
links
und
rechts
Fiindcă
știu
foarte
bine
care
poa'
să-mi
fie
soarta
Weil
ich
sehr
gut
weiß,
was
mein
Schicksal
sein
kann
Într-o
seară
m-am
dus
pân'
la
Mega
Image
Eines
Abends
ging
ich
zum
Mega
Image
Au
ieșit
două
gorile
m-au
băgat
în
portbagaj
Zwei
Gorillas
kamen
raus,
sie
steckten
mich
in
den
Kofferraum
M-am
trezit
într-o
cameră
legat
cu
bandă
adezivă
Ich
wachte
in
einem
Raum
auf,
gefesselt
mit
Klebeband
Și
unu'
care
urla
cu
o
voce
răgușită:
Unde-s
banii?
Und
einer,
der
mit
heiserer
Stimme
schrie:
Wo
ist
das
Geld?
Vocea-mi
sună
cunoscut,
mă
jur
Die
Stimme
kommt
mir
bekannt
vor,
ich
schwöre
Își
scoate
masca
îi
zic
Gabi
tu
nu
erai
la
nebuni?
Er
nimmt
die
Maske
ab,
ich
sage:
Gabi,
warst
du
nicht
in
der
Klapse?
Se
uită-n
ochii
mei
și-mi
zice
așa
de
mulțumit
Er
schaut
mir
in
die
Augen
und
sagt
so
zufrieden
Ți-ai
luat
cea
mai
mare
țeapă
ești
cel
mai
mare
tâmpit
Du
bist
auf
den
größten
Reinfall
reingefallen,
du
bist
der
größte
Idiot
Am
văzut
că
vecinu'
face
bani
mulți
rău
de
tot
Ich
sah,
dass
der
Nachbar
verdammt
viel
Geld
machte
Așa
c-a
trebuit
neapărat
să
îl
joc
Also
musste
ich
ihn
unbedingt
reinlegen
L-am
sifonat
ca
vorba
aia
asta-i
băiețește
Ich
habe
ihn
verpfiffen,
denn
so
läuft
das
unter
Jungs.
Îmi
zicea
mereu:
Cred
că
garda
mă
urmărește
Er
sagte
mir
immer:
Ich
glaube,
die
Bullen
verfolgen
mich
I-am
zis
c-o
să-l
ia
c-o
să
stea
la
bulău'
cu
anii
Ich
sagte
ihm,
sie
würden
ihn
schnappen,
dass
er
jahrelang
im
Knast
sitzen
wird
Că
cel
mai
bine
ar
fi
să-mi
zică
unde
ține
banii
Dass
es
das
Beste
wäre,
mir
zu
sagen,
wo
er
das
Geld
aufbewahrt
Dar
n-avea
încredere
știa
că-s
nenorocit
Aber
er
hatte
kein
Vertrauen,
er
wusste,
dass
ich
ein
Mistkerl
bin
Tu
ești
cel
mai
bun
prieten
al
lui
de
când
era
mic
Du
bist
sein
bester
Freund,
seit
er
klein
war
Era
clar
c-o
să-ți
zică
haide
știu
că
ți-e
frică
Es
war
klar,
dass
er
es
dir
sagen
würde,
komm
schon,
ich
weiß,
du
hast
Angst
Zi-mi
unde
sunt
banii
și
uităm
totu'
la
o
adică
Sag
mir,
wo
das
Geld
ist,
und
wir
vergessen
alles,
wenn
es
sein
muss
Strada
porumbacu'
toți
banii
sunt
în
garaj
Porumbacu-Straße,
das
ganze
Geld
ist
in
der
Garage
S-a
uitat
la
mine
și
mi-a
zis:
Hai
mersi
iepuraș
Er
sah
mich
an
und
sagte:
Na
danke,
Häschen
Și
hai
să-ți
zic
un
secret
ca
să
încheiem
bine
Und
lass
mich
dir
ein
Geheimnis
verraten,
damit
wir
gut
abschließen
Știu
că
fosta
mea
iubită
mă
înșela
cu
tine
Ich
weiß,
dass
meine
Ex-Freundin
mich
mit
dir
betrogen
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeejuh
Album
Stefan 2
date of release
27-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.