Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zilele
trec
tot
mai
rapid
Die
Tage
vergehen
immer
schneller
Uneori
nu
știu
nici
ce
să
simt
Manchmal
weiß
ich
nicht
einmal,
was
ich
fühlen
soll
Vrea
să
știe
care
este
motivu'
pentru
care
nu
pot
să
mă
implic
Sie
will
wissen,
was
der
Grund
ist,
warum
ich
mich
nicht
binden
kann
Motivu'
pentru
care
nu
mă
implic
e
că
n-am
niciun
motiv
ca
să
mă
implic
Der
Grund,
warum
ich
mich
nicht
binde,
ist,
dass
ich
keinen
Grund
habe,
mich
zu
binden
A-nțeles
perfect
ce
am
zis
da'
se
poartă
de
parcă
nu
m-a
auzit
Sie
hat
perfekt
verstanden,
was
ich
gesagt
habe,
aber
sie
tut
so,
als
hätte
sie
mich
nicht
gehört
Și
uneori
mă-ntreb
Und
manchmal
frage
ich
mich
Care
e
scopu'
meu?
Care
e
locu'
meu?
Care-i
norocu'
meu?
Was
ist
mein
Zweck?
Was
ist
mein
Platz?
Was
ist
mein
Glück?
Nu
pot
să
mă
mint,
nu
pot
să
te
simt
Ich
kann
mich
nicht
belügen,
ich
kann
dich
nicht
fühlen
Nu
pot
să
mă
schimb,
sunt
blocat
în
timp
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
ich
bin
in
der
Zeit
gefangen
Mă
lupt
cu
demoni
de
mic
Ich
kämpfe
seit
meiner
Kindheit
mit
Dämonen
Totu'
sau
nimic,
sau
de
fapt
e
totu'
doar
pentru
nimic
Alles
oder
nichts,
oder
eigentlich
ist
alles
nur
für
nichts
Nu
pot
să
mă
mișc
fiindcă-s
amorțit
Ich
kann
mich
nicht
bewegen,
weil
ich
betäubt
bin
Prea
multe
certuri,
vreau
să
fiu
bogat,
nu
celebru
Zu
viele
Streitereien,
ich
will
reich
sein,
nicht
berühmt
Sunt
așa
de
pasionat
că
probabil
o
să-mi
cânt
testamentul,
când
va
veni
momentul
Ich
bin
so
leidenschaftlich,
dass
ich
wahrscheinlich
mein
Testament
singen
werde,
wenn
der
Moment
kommt
Ești
regele
lor,
eu
sunt
zeul
Du
bist
ihr
König,
ich
bin
der
Gott
Păstrează
coroana
și
sceptrul
Behalte
die
Krone
und
das
Zepter
Le
dai
puțină
atenție
și-și
iau
mai
multe
grade
decât
un
termometru
Du
gibst
ihnen
ein
wenig
Aufmerksamkeit
und
sie
bilden
sich
mehr
ein
als
ein
Thermometer
Grade
hat
Doar
ce
mi-am
dat
seama
că
sunt
cel
mai
bun,
și
tot
ce
fac-înnot
în
bani
și
tu
te-neci
în
datorii
Ich
habe
gerade
erkannt,
dass
ich
der
Beste
bin,
und
alles,
was
ich
tue
– ich
schwimme
im
Geld
und
du
ertrinkst
in
Schulden
O
noapte,
Osbourne
Ozzy,
-s
lowkey
Eine
Nacht,
Ozzy
Osbourne,
ich
bin
unauffällig
Fac
pizdele
să
creadă
că
după
mai
vorbim
Ich
lasse
die
Schlampen
glauben,
dass
wir
danach
noch
reden
Lumea
se-ntreabă
Die
Welt
fragt
sich
Sunt
mereu
pe
grabă
Ich
bin
immer
in
Eile
Nu
fumez
cioată
Ich
rauche
kein
Gras
Stă
la
date
cu
tine,
până
o
sun
și
după
pleacă
Sie
ist
auf
einem
Date
mit
dir,
bis
ich
sie
anrufe
und
dann
geht
sie
Facem
artă,
nu
stăm
la
ceartă
Wir
machen
Kunst,
wir
streiten
nicht
Nu
pot
să
mă
plâng,
viața
mea
chiar
e
minunată
Ich
kann
mich
nicht
beschweren,
mein
Leben
ist
wirklich
wunderbar
Începe
să-mi
placă
Es
fängt
an,
mir
zu
gefallen
Dacă
un
frate
mă
trădează
atunci
o
să
îi
fac
cheie
cu
tot
cu
lacăt
Wenn
ein
Bruder
mich
verrät,
dann
schließe
ich
ihn
komplett
aus,
mit
Schloss
und
Riegel
Împacă-te
cu
ideea
că
nimic
nu
mai
e
la
fel
Finde
dich
damit
ab,
dass
nichts
mehr
so
ist
wie
früher
Deci
cum
aș
fi
putut
să
rămân
la
fel?
Also
wie
hätte
ich
derselbe
bleiben
können?
Mă
simt
altfel,
am
super
puteri
Ich
fühle
mich
anders,
ich
habe
Superkräfte
Zilele
trec
tot
mai
rapid
Die
Tage
vergehen
immer
schneller
Uneori
nu
știu
nici
ce
să
simt
Manchmal
weiß
ich
nicht
einmal,
was
ich
fühlen
soll
Vrea
să
știe
care
este
motivu'
pentru
care
nu
pot
să
mă
implic
Sie
will
wissen,
was
der
Grund
ist,
warum
ich
mich
nicht
binden
kann
Motivu'
pentru
care
nu
mă
implic
e
că
n-am
niciun
motiv
ca
să
mă
implic
Der
Grund,
warum
ich
mich
nicht
binde,
ist,
dass
ich
keinen
Grund
habe,
mich
zu
binden
A-nțeles
perfect
ce
am
zis
da'
se
poartă
de
parcă
nu
m-a
auzit
Sie
hat
perfekt
verstanden,
was
ich
gesagt
habe,
aber
sie
tut
so,
als
hätte
sie
mich
nicht
gehört
Și
uneori
mă-ntreb
Und
manchmal
frage
ich
mich
Care
e
scopu'
meu?
Care
e
locu'
meu?
Care-i
norocu'
meu?
Was
ist
mein
Zweck?
Was
ist
mein
Platz?
Was
ist
mein
Glück?
Nu
pot
să
mă
mint,
nu
pot
să
te
simt
Ich
kann
mich
nicht
belügen,
ich
kann
dich
nicht
fühlen
Nu
pot
să
mă
schimb,
sunt
blocat
în
timp
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
ich
bin
in
der
Zeit
gefangen
Mă
lupt
cu
demoni
de
mic
Ich
kämpfe
seit
meiner
Kindheit
mit
Dämonen
Totu'
sau
nimic,
sau
de
fapt
e
totu'
doar
pentru
nimic
Alles
oder
nichts,
oder
eigentlich
ist
alles
nur
für
nichts
Nu
pot
să
mă
mișc
fiindcă-s
amorțit
Ich
kann
mich
nicht
bewegen,
weil
ich
betäubt
bin
Care
e
scopu'
meu?
Care
e
locu'
meu?
Care-i
norocu'
meu?
Was
ist
mein
Zweck?
Was
ist
mein
Platz?
Was
ist
mein
Glück?
Nu
pot
să
mă
mint,
nu
pot
să
te
simt
Ich
kann
mich
nicht
belügen,
ich
kann
dich
nicht
fühlen
Nu
pot
să
mă
schimb,
sunt
blocat
în
timp
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
ich
bin
in
der
Zeit
gefangen
Mă
lupt
cu
demoni
de
mic
Ich
kämpfe
seit
meiner
Kindheit
mit
Dämonen
Totu'
sau
nimic,
sau
de
fapt
e
totu'
doar
pentru
nimic
Alles
oder
nichts,
oder
eigentlich
ist
alles
nur
für
nichts
Nu
pot
să
mă
mișc
fiindcă-s
amorțit
Ich
kann
mich
nicht
bewegen,
weil
ich
betäubt
bin
Care
e
scopu'
meu?
Care
e
locu'
meu?
Care-i
norocu'
meu?
Was
ist
mein
Zweck?
Was
ist
mein
Platz?
Was
ist
mein
Glück?
Mă
lupt
cu
demoni
de
mic
Ich
kämpfe
seit
meiner
Kindheit
mit
Dämonen
Totu'
sau
nimic,
sau
de
fapt
e
totu'
doar
pentru
nimic
Alles
oder
nichts,
oder
eigentlich
ist
alles
nur
für
nichts
Nu
pot
să
mă
mișc
fiindcă-s
amorțit
Ich
kann
mich
nicht
bewegen,
weil
ich
betäubt
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Capraru Stefan
Attention! Feel free to leave feedback.