Lyrics and translation Oscar - Scopul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zilele
trec
tot
mai
rapid
Days
are
passing
by
so
fast
Uneori
nu
știu
nici
ce
să
simt
Sometimes
I
don't
even
know
what
to
feel
Vrea
să
știe
care
este
motivu'
pentru
care
nu
pot
să
mă
implic
She
wants
to
know
why
I
can't
get
involved
Motivu'
pentru
care
nu
mă
implic
e
că
n-am
niciun
motiv
ca
să
mă
implic
The
reason
I'm
not
getting
involved
is
that
I
have
no
reason
to
A-nțeles
perfect
ce
am
zis
da'
se
poartă
de
parcă
nu
m-a
auzit
She
understood
perfectly
what
I
said,
but
she
acts
like
she
didn't
hear
me
Și
uneori
mă-ntreb
And
sometimes
I
wonder
Care
e
scopu'
meu?
Care
e
locu'
meu?
Care-i
norocu'
meu?
What's
my
purpose?
What's
my
place?
What's
my
luck?
Nu
pot
să
mă
mint,
nu
pot
să
te
simt
I
can't
lie
to
myself,
I
can't
feel
you
Nu
pot
să
mă
schimb,
sunt
blocat
în
timp
I
can't
change,
I'm
stuck
in
time
Mă
lupt
cu
demoni
de
mic
I've
been
fighting
demons
since
I
was
a
kid
Totu'
sau
nimic,
sau
de
fapt
e
totu'
doar
pentru
nimic
All
or
nothing,
or
actually
it's
all
for
nothing
Nu
pot
să
mă
mișc
fiindcă-s
amorțit
I
can't
move
because
I'm
numb
Prea
multe
certuri,
vreau
să
fiu
bogat,
nu
celebru
Too
many
arguments,
I
want
to
be
rich,
not
famous
Sunt
așa
de
pasionat
că
probabil
o
să-mi
cânt
testamentul,
când
va
veni
momentul
I'm
so
passionate
that
I'll
probably
sing
my
will
when
the
time
comes
Ești
regele
lor,
eu
sunt
zeul
You're
their
king,
I'm
the
god
Păstrează
coroana
și
sceptrul
Keep
your
crown
and
scepter
Le
dai
puțină
atenție
și-și
iau
mai
multe
grade
decât
un
termometru
Give
them
a
little
attention
and
they'll
get
more
degrees
than
a
thermometer
Doar
ce
mi-am
dat
seama
că
sunt
cel
mai
bun,
și
tot
ce
fac-înnot
în
bani
și
tu
te-neci
în
datorii
I
just
realized
I'm
the
best,
and
all
I
do
is
swim
in
money
while
you
drown
in
debt
O
noapte,
Osbourne
Ozzy,
-s
lowkey
One
night,
Osbourne
Ozzy,
I'm
lowkey
Fac
pizdele
să
creadă
că
după
mai
vorbim
Making
bitches
think
we'll
talk
later
Lumea
se-ntreabă
The
world
wonders
Sunt
mereu
pe
grabă
I'm
always
in
a
hurry
Nu
fumez
cioată
I
don't
smoke
roaches
Stă
la
date
cu
tine,
până
o
sun
și
după
pleacă
She's
on
dates
with
you,
until
I
call
her
and
then
she
leaves
Facem
artă,
nu
stăm
la
ceartă
We
make
art,
we
don't
argue
Nu
pot
să
mă
plâng,
viața
mea
chiar
e
minunată
I
can't
complain,
my
life
is
really
wonderful
Începe
să-mi
placă
I'm
starting
to
like
it
Dacă
un
frate
mă
trădează
atunci
o
să
îi
fac
cheie
cu
tot
cu
lacăt
If
a
brother
betrays
me
then
I'll
lock
him
up
with
a
key
Împacă-te
cu
ideea
că
nimic
nu
mai
e
la
fel
Come
to
terms
with
the
fact
that
nothing
is
the
same
anymore
Deci
cum
aș
fi
putut
să
rămân
la
fel?
So
how
could
I
have
stayed
the
same?
Mă
simt
altfel,
am
super
puteri
I
feel
different,
I
have
superpowers
Zilele
trec
tot
mai
rapid
Days
are
passing
by
so
fast
Uneori
nu
știu
nici
ce
să
simt
Sometimes
I
don't
even
know
what
to
feel
Vrea
să
știe
care
este
motivu'
pentru
care
nu
pot
să
mă
implic
She
wants
to
know
why
I
can't
get
involved
Motivu'
pentru
care
nu
mă
implic
e
că
n-am
niciun
motiv
ca
să
mă
implic
The
reason
I'm
not
getting
involved
is
that
I
have
no
reason
to
A-nțeles
perfect
ce
am
zis
da'
se
poartă
de
parcă
nu
m-a
auzit
She
understood
perfectly
what
I
said,
but
she
acts
like
she
didn't
hear
me
Și
uneori
mă-ntreb
And
sometimes
I
wonder
Care
e
scopu'
meu?
Care
e
locu'
meu?
Care-i
norocu'
meu?
What's
my
purpose?
What's
my
place?
What's
my
luck?
Nu
pot
să
mă
mint,
nu
pot
să
te
simt
I
can't
lie
to
myself,
I
can't
feel
you
Nu
pot
să
mă
schimb,
sunt
blocat
în
timp
I
can't
change,
I'm
stuck
in
time
Mă
lupt
cu
demoni
de
mic
I've
been
fighting
demons
since
I
was
a
kid
Totu'
sau
nimic,
sau
de
fapt
e
totu'
doar
pentru
nimic
All
or
nothing,
or
actually
it's
all
for
nothing
Nu
pot
să
mă
mișc
fiindcă-s
amorțit
I
can't
move
because
I'm
numb
Care
e
scopu'
meu?
Care
e
locu'
meu?
Care-i
norocu'
meu?
What's
my
purpose?
What's
my
place?
What's
my
luck?
Nu
pot
să
mă
mint,
nu
pot
să
te
simt
I
can't
lie
to
myself,
I
can't
feel
you
Nu
pot
să
mă
schimb,
sunt
blocat
în
timp
I
can't
change,
I'm
stuck
in
time
Mă
lupt
cu
demoni
de
mic
I've
been
fighting
demons
since
I
was
a
kid
Totu'
sau
nimic,
sau
de
fapt
e
totu'
doar
pentru
nimic
All
or
nothing,
or
actually
it's
all
for
nothing
Nu
pot
să
mă
mișc
fiindcă-s
amorțit
I
can't
move
because
I'm
numb
Care
e
scopu'
meu?
Care
e
locu'
meu?
Care-i
norocu'
meu?
What's
my
purpose?
What's
my
place?
What's
my
luck?
Mă
lupt
cu
demoni
de
mic
I've
been
fighting
demons
since
I
was
a
kid
Totu'
sau
nimic,
sau
de
fapt
e
totu'
doar
pentru
nimic
All
or
nothing,
or
actually
it's
all
for
nothing
Nu
pot
să
mă
mișc
fiindcă-s
amorțit
I
can't
move
because
I'm
numb
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Capraru Stefan
Attention! Feel free to leave feedback.