Lyrics and translation Oscar - dpndnt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unora
le
este
greu
să
facă
lucrul
asta
Некоторым
людям
сложно
сделать
это
Și
atunci
mută
cumva,
transmută
de
fapt
И
тогда
они
каким-то
образом
перемещаются,
трансформируются
на
самом
деле
Către
substanțe,
către
jocuri,
relații
К
веществам,
к
играм,
отношениям
Ca
să
mai
păstreze
din
starea
în
care
nu
ai
responsabilități
Чтобы
сохранить
то
состояние,
в
котором
у
тебя
нет
ответственности
Spune-mi,
tu
în
ce
etapă
te
consideri?
Скажи
мне,
на
каком
этапе
ты
себя
считаешь?
Dacă
îți
este
ușor
sau
greu
să
treci
de
la
o
etapă
la
alta
sau
dacă
ai
trecut
Легко
ли
тебе
или
сложно
переходить
от
одного
этапа
к
другому,
или
ты
уже
прошел
это?
Toți
frații
mei
au
adicții
У
всех
моих
братьев
есть
зависимости
Obiceiuri
care
nu
se
opresc
oricât
tragi
cu
dinții
Привычки,
которые
не
прекращаются,
как
бы
ты
ни
старался
Unii
dau
vina
pe
muzică,
alții
pe
anturaj
Одни
винят
музыку,
другие
— окружение
Unii
spun
mai
lasă-le
de
parcă
e
ușor
s-o
faci
Некоторые
говорят
"забей",
как
будто
это
легко
сделать
Toți
suntem
dependenți
de
dependențe
Мы
все
зависимы
от
зависимостей
Fie
că-i
vorba
de
droguri,
bani,
statut
sau
zdrențe
Будь
то
наркотики,
деньги,
статус
или
тряпки
Realitatea
e
prea
grea,
vreau
să
evadez
din
ea
Реальность
слишком
тяжела,
я
хочу
сбежать
из
нее
Dar
când
mă
întorc
la
loc,
mă
simt
de
parcă
sunt
altcineva
Но
когда
я
возвращаюсь,
я
чувствую
себя
так,
будто
я
другой
человек
Mult
prea
multă
gălăgie
în
cap
de
ceva
timp
Слишком
много
шума
в
голове
уже
какое-то
время
Consecințe
mă
prefac
că
nu
le
văd
și
simt
Последствия
я
делаю
вид,
что
не
вижу
и
не
чувствую
Pahar
după
pahar,
gram
după
gram
Бокал
за
бокалом,
грамм
за
граммом
Ajung
la
ce
concluzii
nu
voiam
s-aud
când
le
spuneau
oameni
mai
mari
Прихожу
к
тем
выводам,
которые
не
хотел
слышать,
когда
их
говорили
взрослые
E
noapte
acum,
fac
un
drum,
stau
cu
frații,
îmi
zic
minciuni
Сейчас
ночь,
я
еду,
сижу
с
братьями,
говорю
себе
неправду
Nu
prea-mi
pasă
de
urmări,
vreau
să
mă
simt
bine
acum
Мне
все
равно
на
последствия,
я
хочу
чувствовать
себя
хорошо
сейчас
Dependenți
să
facă
rău,
așa
simt
ei
iubire
Зависимые
причиняют
боль,
так
они
чувствуют
любовь
Ești
dependent
să
nu
depinzi
de
tine
Ты
зависима,
чтобы
не
зависеть
от
себя
Mă
simt
ca
un
prost,
fiindcă
fără
mă
simt
prost
Я
чувствую
себя
дураком,
потому
что
без
этого
я
чувствую
себя
дураком
Nu-mi
pasă
de
cost,
pune
marfa
jos
Мне
плевать
на
цену,
клади
товар
Mă
uit
pe
stradă
în
juru'
meu,
toți
își
caută
scopul
Я
смотрю
на
улицу
вокруг
себя,
все
ищут
свою
цель
Toți
suntem
dependenți,
mulți
nici
nu
știm
de
ce
droguri
Мы
все
зависимы,
многие
даже
не
знают,
от
каких
наркотиков
O,
Doamne,
sunt
prea
tânăr
ca
să
plec
О,
Боже,
я
слишком
молод,
чтобы
уходить
O,
Doamne,
sunt
prea
tânăr
ca
să
plec
(ye)
О,
Боже,
я
слишком
молод,
чтобы
уходить
(ye)
Știu
c-o
să
te
pierd
dacă
continui
așa
(woah)
Я
знаю,
что
потеряю
тебя,
если
продолжу
так
(woah)
Știu
c-o
să
mă
pierzi
dacă
continui
așa
Я
знаю,
что
ты
потеряешь
меня,
если
я
продолжу
так
Deci
zi-mi
ce
sens
are
să
aștept
(ye,
woah)
Так
скажи
мне,
какой
смысл
ждать
(ye,
woah)
Spune-mi
ce
sens
are
să
întreb
(ce
sens)
Скажи
мне,
какой
смысл
спрашивать
(какой
смысл)
Fiindcă
știu
c-o
să
te
pierd
dacă
continui
așa
(ye)
Ведь
я
знаю,
что
потеряю
тебя,
если
продолжу
так
(ye)
Știu
c-o
să
mă
pierzi
dacă
continui
așa
(woah)
Я
знаю,
что
ты
потеряешь
меня,
если
я
продолжу
так
(woah)
Îmi
aștept
finalul,
îmi
joc
soarta
la
zaruri
(woah)
Жду
своего
конца,
играю
свою
судьбу
в
кости
(woah)
Tupac,
îmi
înec
amaru',
eu
trag,
ea
înghite
Xan-uri
Тупак,
я
топлю
свою
горечь,
я
курю,
она
глотает
Xanax
Credeam
că
mi-o
tratează,
doar
îmi
agravează
rana
Думал,
что
она
меня
лечит,
она
только
усугубляет
рану
Îmi
face
iluzii
fata
mea,
zici
că-i
fata
Morgana
Моя
девушка
создает
мне
иллюзии,
будто
она
Моргана
Îmi
tot
promit
că
mă
schimb
și
mă
mint,
ye
Я
все
обещаю
себе,
что
изменюсь,
и
вру
себе,
ye
Nu
vreau
să
te
am,
căci
distrug
orice
ating,
ye
Я
не
хочу
иметь
тебя,
потому
что
разрушаю
все,
к
чему
прикасаюсь,
ye
Tot
ce
vrea
e
să
petreacă,
nu
e
așa
deep
Все,
что
она
хочет,
это
тусоваться,
она
не
такая
глубокая
Își
ia
vibe-u'
dintr-un
plic,
cine-s
eu
să-i
interzic?
Она
получает
свой
вайб
из
пакетика,
кто
я
такой,
чтобы
запрещать
ей?
Sunt
dependent
de
bani,
îmi
hrănesc
orgoliul
la
nesfârșit
Я
зависим
от
денег,
бесконечно
кормлю
свое
эго
Dependent
de
telefon,
stau
pe
el
și
nu
fac
nimic
Зависим
от
телефона,
сижу
в
нем
и
ничего
не
делаю
Dependent
de
muncă,
nu
mă
opresc
deși
sunt
obosit
Зависим
от
работы,
не
останавливаюсь,
хотя
устал
Sunt
dependent
de
tine,
nu
cre'
că-s
îndrăgostit
Я
зависим
от
тебя,
не
думаю,
что
влюблен
O,
Doamne,
sunt
prea
tânăr
ca
să
plec
О,
Боже,
я
слишком
молод,
чтобы
уходить
O,
Doamne,
sunt
prea
tânăr
ca
să
plec
О,
Боже,
я
слишком
молод,
чтобы
уходить
Știu
c-o
să
te
pierd
dacă
continui
așa
(așa)
Я
знаю,
что
потеряю
тебя,
если
продолжу
так
(так)
Știu
c-o
să
mă
pierzi
dacă
continui
așa
Я
знаю,
что
ты
потеряешь
меня,
если
я
продолжу
так
Deci
zi-mi
ce
sens
are
să
aștept
(ye,
woah)
Так
скажи
мне,
какой
смысл
ждать
(ye,
woah)
Spune-mi
ce
sens
are
să
întreb
(ce
sens)
Скажи
мне,
какой
смысл
спрашивать
(какой
смысл)
Fiindcă
știu
c-o
să
te
pierd
dacă
continui
așa
(woah)
Ведь
я
знаю,
что
потеряю
тебя,
если
продолжу
так
(woah)
Știu
c-o
să
mă
pierzi
dacă
continui
așa
Я
знаю,
что
ты
потеряешь
меня,
если
я
продолжу
так
Sunt
dependent
de
bani,
îmi
hrănesc
orgoliul
la
nesfârșit
(woah)
Я
зависим
от
денег,
бесконечно
кормлю
свое
эго
(woah)
Dependent
de
telefon,
stau
pe
el
și
nu
fac
nimic
Зависим
от
телефона,
сижу
в
нем
и
ничего
не
делаю
Dependent
de
muncă,
nu
mă
opresc
deși
sunt
obosit
Зависим
от
работы,
не
останавливаюсь,
хотя
устал
Sunt
dependent
de
tine,
nu
cre'
că-s
îndrăgostit
Я
зависим
от
тебя,
не
думаю,
что
влюблен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefan Capraru, Pavel Popov
Attention! Feel free to leave feedback.