Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo el Cielo Azúl
Под лазурным небом
Bajo
el
cielo
azul
de
mis
montañas
Под
лазурным
небом
моих
гор
Hay
allá
en
la
falda
acurrucada
Там
на
склоне
притаилась
Una
taperita
anacarada
Скромная
хатка,
перламутром
отливая
Llena
de
luz,
llena
de
sol,
llena
de
fe
y
amor
Полна
света,
полна
солнца,
полна
веры
и
любви
Junto
a
la
humildad
de
sus
terrones
Рядом
с
простотой
её
земляных
глыб
Y
entre
sus
berenjenes
soñadores
И
среди
её
мечтательных
баклажанов
Hay
unos
ojazos
tentadores
Есть
глаза,
полные
соблазна
Que
embrujan
al
mirar,
fascinan
al
reír
y
besan
al
soñar
Что
очаровывают
взглядом,
пленяют
смехом
и
целуют
в
мечтах
Son
los
ojazos
de
mi
bien
Это
глазки
моей
любимой
Los
bellos
ojos
de
mi
amor
Прекрасные
очи
моей
любви
Que
cautivaron
mi
querer
Что
пленили
моё
желанье
En
un
cegante
resplandor
В
ослепительном
сиянии
Son
las
pupilas
de
quien
es
Это
зрачки
той,
что
стала
La
reina
de
mi
corazón
Царицей
моего
сердца
La
bien
amada
fiel,
la
compañera
ideal
Верно
любимая,
идеальная
спутница
Con
labios
de
clavel
y
risa
de
cristal
С
губами
гвоздики
и
хрустальным
смехом
Para
ella
es
mi
canción
de
amor
Для
неё
моя
песня
о
любви
Para
ella
es
mi
cantar
feliz
Для
неё
моё
счастливое
пение
Las
alas
de
mi
inspiración
Крылья
моего
вдохновения
En
un
divino
madrigal
В
божественном
мадригале
Estrella
bajo
el
cielo
azul
Звезда
под
лазурным
небом
La
dueña
de
mi
soledad
Владычица
моего
одиночества
Se
llena
hasta
el
radiante
edén
Наполняет
до
сияющего
эдема
De
mi
felicidad
Моё
счастье
Son
los
ojazos
de
mi
bien
Это
глазки
моей
любимой
Los
bellos
ojos
de
mi
amor
Прекрасные
очи
моей
любви
Que
cautivaron
mi
querer
Что
пленили
моё
желанье
En
un
cegante
resplandor
В
ослепительном
сиянии
Son
las
pupilas
de
quien
es
Это
зрачки
той,
что
стала
La
dueña
de
mi
corazón
Владычицей
моего
сердца
La
bien
amada
fiel,
la
compañera
ideal
Верно
любимая,
идеальная
спутница
Con
labios
de
clavel
y
risa
de
cristal
С
губами
гвоздики
и
хрустальным
смехом
Para
ella
es
mi
canción
de
amor
Для
неё
моя
песня
о
любви
Para
ella
es
mi
cantar
feliz
Для
неё
моё
счастливое
пение
Las
alas
de
mi
inspiración
Крылья
моего
вдохновения
En
un
divino
madrigal
В
божественном
мадригале
Estrella
bajo
el
cielo
azul
Звезда
под
лазурным
небом
La
dueña
de
mi
soledad
Владычица
моего
одиночества
Se
llena
hasta
el
radiante
edén
Наполняет
до
сияющего
эдема
De
mi
felicidad
Моё
счастье
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.