Lyrics and translation Oscar Agudelo - Desde que ye marchaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde que ye marchaste
С тех пор, как ты ушла
Desde
que
te
marchaste
dormir
casi
no
puedo
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
почти
не
сплю,
Hay
noches
que
despierto
con
ansias
de
llorar
Бывают
ночи,
когда
я
просыпаюсь
с
желанием
плакать.
Sueño
con
tantas
cosas
que
infunden
tanto
miedo
Мне
снятся
такие
вещи,
вселяющие
столько
страха,
Que
prefiero
la
muerte
a
dolor
de
esperar
Что
я
предпочитаю
смерть
мукам
ожидания.
En
vano
aquella
noche
te
dije
que
volvieras
Напрасно
той
ночью
я
просил
тебя
вернуться,
Que
si
no
regresabas
seria
mi
perdición
Что
если
ты
не
вернёшься,
это
будет
моя
погибель.
Ya
ves
que
de
rodillas
rogué
que
no
te
fueras
Ты
видела,
как
я
на
коленях
умолял
тебя
не
уходить,
Ya
ves
que
no
soporta
tu
ausencia
el
corazón
Ты
видела,
что
моё
сердце
не
выносит
твоего
отсутствия.
Te
juro
que
en
mis
locos
delirios
te
llamo
parece
tenerte
Клянусь,
в
своих
безумных
бредовых
видениях
я
зову
тебя,
мне
кажется,
что
ты
De
nuevo
a
mi
lado
Снова
рядом
со
мной.
Y
sufrido
ya
tanto
y
tanto
he
llorado
que
el
pecho
me
duele
И
я
так
много
страдал
и
так
много
плакал,
что
грудь
болит,
Y
en
vano
te
he
esperado
И
напрасно
я
ждал
тебя.
Hay
noches
que
te
espero
con
tanto
y
tanto
empeño
Бывают
ночи,
когда
я
жду
тебя
с
такой
надеждой,
Parece
que
te
veo
de
nuevo
regresar
Мне
кажется,
что
я
вижу,
как
ты
возвращаешься.
Pero
todo
es
mentira
de
destruyo
mi
sueño
Но
всё
это
ложь,
разрушающая
мой
сон,
Mi
único
consuelo
en
las
noches
es
llorar
Моё
единственное
утешение
по
ночам
— это
плакать.
Ya
no
tengo
sosiego
siempre
estoy
tranquilo
У
меня
больше
нет
покоя,
я
всегда
беспокоен,
Presiento
miles
cosas
que
suelen
suceder
Предчувствую
тысячи
вещей,
которые
могут
случиться.
Mas
bien
parezco
un
loco
confuso
y
sin
estilo
Я
словно
сумасшедший,
растерянный
и
без
цели,
Nunca
pensé
que
tanto
se
amara
a
una
mujer
Никогда
не
думал,
что
можно
так
сильно
любить
женщину.
Te
juro
que
en
mis
locos
delirios
te
llamo
parece
tenerte
Клянусь,
в
своих
безумных
бредовых
видениях
я
зову
тебя,
мне
кажется,
что
ты
De
nuevo
a
mi
lado
Снова
рядом
со
мной.
Y
sufrido
ya
tanto
y
tanto
he
llorado
que
el
pecho
me
И
я
так
много
страдал
и
так
много
плакал,
что
грудь
болит,
Duele
y
en
vano
te
he
esperado
И
напрасно
я
ждал
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.