Lyrics and translation Oscar Agudelo - Rosas de otoño
Tú
eres
la
vida,
la
vida
dulce,
Ты-жизнь,
сладкая
жизнь.,
Llena
de
encantos
y
lucidez,
Полный
прелестей
и
ясности,
Tu
me
sostienes
y
me
conduces
Ты
держишь
меня
и
ведешь
меня.
Hasta
cumbre
de
tu
altivez.
До
вершины
твоего
надменности.
Tu
eres
constancia
yo
soy
paciencia,
Ты-постоянство,
я-терпение.,
Tu
eres
ternura
yo
soy
piedad,
Ты-нежность,
я-милосердие.,
Tu
representas
la
independencia,
Ты
представляешь
независимость.,
Yo
simbolizo
la
libertad.
Я
символизирую
свободу.
Tu
bien
lo
sabes,
que
estoy
enfermo
Ты
хорошо
знаешь,
что
я
болен.
Que
en
mi
semblante
claro
se
ve
Что
на
моем
лице
ясно
видно,
Que
yo
en
las
noches
casi
no
duermo,
Что
я
по
ночам
почти
не
сплю.,
No
duermo
nada,
Sabes
por
que?.
Я
ничего
не
сплю,
ты
знаешь
почему?
Porque
no
sueño
como
te
aprecio
Потому
что
я
не
мечтаю
о
том,
как
я
ценю
тебя.
De
que
a
mi
lado
te
he
de
tener
Что
рядом
со
мной
я
должен
иметь
тебя.
Son
sueños
vagos,
torpes
y
necios,
Это
смутные,
неуклюжие
и
глупые
мечты.,
Pero
mi
vida,
Que
voy
a
hacer?.
Но
моя
жизнь,
что
я
буду
делать?.
Yo
sufro
mucho,
me
duele
el
alma
Я
очень
страдаю,
у
меня
болит
душа.
Y
es
tan
penosa
mi
situación
И
это
так
печально
мое
положение.
Que
muchas
veces
por
buscar
calma
Что
много
раз
для
поиска
спокойствия
Llevo
mis
dedos
al
diapasón,
Я
подношу
пальцы
к
грифу.,
De
tu
desprecio
nunca
hagas
gala,
От
твоего
презрения
никогда
не
торжествуй.,
Porque
si
lo
haces
pobre
de
mí,
Потому
что,
если
ты
сделаешь
это
бедным
от
меня,,
Quiéreme
siempre,
no
seas
tan
mala
Люби
меня
всегда,
не
будь
такой
плохой.
Vamos
ingrata,
no
seas
así.
Давай,
неблагодарная,
не
будь
такой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Barbieri, J. Rial
Attention! Feel free to leave feedback.