Lyrics and translation Oscar Anton - Sixteen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
hearts
but
a
heavy
weight
Молодые
сердца,
но
тяжелый
груз.
Sweet
time
but
a
blurry
end
Сладкое
время,
но
расплывчатый
конец.
These
lights
had
to
fade
ah
Эти
огни
должны
были
погаснуть
ах
Strong
highs
that
we
never
tamed
Сильные
взлеты,
которые
мы
никогда
не
укрощали.
You
lied
but
I
did
the
same
Ты
солгал,
но
я
сделал
то
же
самое.
First
love
has
gone
away
ah
Первая
любовь
ушла
ах
And
I
know
I
lost
you
И
я
знаю,
что
потерял
тебя.
And
somehow
you
lost
me
too
И
каким-то
образом
ты
потерял
и
меня.
But
I
know
I
loved
you
Но
я
знаю,
что
любила
тебя.
Yes
I
do,
I
do,
I
do
.
Да,
люблю,
люблю,
люблю
.
So
call
me
when
you′re
eighty
Так
что
позвони
мне,
когда
тебе
будет
восемьдесят.
And
tell
me
all
about
it
please
Расскажи
мне
об
этом,
пожалуйста.
Don't
need
to
hurry
up
as
Не
нужно
так
торопиться.
We
have
to
grow
old
without
each
other
now
Мы
должны
состариться
друг
без
друга.
Call
me
when
you′re
eighty
Позвони
мне
когда
тебе
будет
восемьдесят
And
tell
me
all
about
it
please
Расскажи
мне
об
этом,
пожалуйста.
Don't
need
to
hurry
up
as
Не
нужно
так
торопиться.
We
have
to
grow
old
without
each
other
now
Мы
должны
состариться
друг
без
друга.
Old
dreams
we
don't
wanna
tell
Старые
мечты,
о
которых
мы
не
хотим
рассказывать.
Thick
tears
and
the
story
ends
Густые
слезы
и
история
заканчивается
We
leave
for
a
better
state
Мы
уезжаем
в
лучший
штат.
Don′t
fix
what
you
can′t
replace
Не
исправляй
то,
что
не
можешь
заменить.
Sixteen
is
a
messy
age
Шестнадцать-грязный
возраст.
We
leave
but
we'll
meet
again
ah
Мы
уходим
но
встретимся
снова
ах
And
I
know
I
lost
you
И
я
знаю,
что
потерял
тебя.
And
somehow
you
lost
me
too
И
каким-то
образом
ты
потерял
и
меня.
But
I
know
I
loved
you
Но
я
знаю,
что
любила
тебя.
Yes
I
do,
I
do,
I
do
.
Да,
люблю,
люблю,
люблю
.
So
call
me
when
you′re
eighty
Так
что
позвони
мне,
когда
тебе
будет
восемьдесят.
And
tell
me
all
about
it
please
Расскажи
мне
об
этом,
пожалуйста.
Don't
need
to
hurry
up
as
Не
нужно
так
торопиться.
We
have
to
grow
old
without
each
other
now
Мы
должны
состариться
друг
без
друга.
Call
me
when
you′re
eighty
Позвони
мне
когда
тебе
будет
восемьдесят
And
tell
me
all
about
it
please
И
расскажи
мне
об
этом,
пожалуйста.
Don't
need
to
hurry
up
as
Не
нужно
так
торопиться.
We
have
to
grow
old
without
each
other
now
Теперь
мы
должны
состариться
друг
без
друга.
Call
me
when
you′re
eighty
Позвони
мне
когда
тебе
будет
восемьдесят
And
tell
me
all
about
it
please
И
расскажи
мне
об
этом,
пожалуйста.
Don't
need
to
hurry
up
as
Не
нужно
так
торопиться.
We
have
to
grow
old
without
each
other
now
Мы
должны
состариться
друг
без
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.