Lyrics and translation Oscar Athie - Quiero Llenarme de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Llenarme de Ti
Хочу наполниться тобой
Por
las
noches
no
adivino
Ночами
я
не
угадываю,
Cual
es
el
mejor
camino
para
llegar
a
ti
Какой
лучший
путь,
чтобы
достичь
тебя.
Por
las
noches
no
presiento
Ночами
я
не
предчувствую,
Como
hacer
tus
sentimientos
favorables
a
mí.
Как
сделать
твои
чувства
благосклонными
ко
мне.
La
mañana
ya
se
acerca,
Утро
уже
близко,
Me
da
vuelta
la
cabeza
de
pensar
tanto
a
ti
У
меня
кружится
голова
от
мыслей
о
тебе.
Y
si
un
genio
apareciera
y
un
deseo
me
cumpliera,
И
если
бы
появился
джинн
и
исполнил
одно
желание,
Le
pediría
así:
Я
бы
попросил
вот
что:
Que
quiero
llenarme
los
ojos
de
ti,
Хочу
наполнить
свои
глаза
тобой,
Que
quiero
llenarme
las
manos
de
ti,
Хочу
наполнить
свои
руки
тобой,
Quiero
llenarme
la
vida
de
ti,
Хочу
наполнить
свою
жизнь
тобой,
Es
que
quiero
que
Tú
te
enamores
de
mí.
Ведь
я
хочу,
чтобы
ты
влюбилась
в
меня.
Quiero
que
Tú
me
transformes
de
amor,
Хочу,
чтобы
ты
преобразила
меня
любовью,
Quiero
probar
de
tu
piel
el
sabor,
Хочу
попробовать
вкус
твоей
кожи,
Quiero
tenerte
muy
pronto
aquí,
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
очень
скоро,
Es
que
quiero
que
Tú
te
enamores
de
mí.
Ведь
я
хочу,
чтобы
ты
влюбилась
в
меня.
Me
da
envida
que
el
amigo
Я
завидую
другу,
Vive
alegre
su
destino,
tiene
por
quien
vivir.
Он
радостно
живёт
своей
судьбой,
у
него
есть,
ради
кого
жить.
Y
me
da
pena
mi
tristeza,
И
мне
жаль
мою
грусть,
Mi
coraje,
mi
torpeza,
por
no
hacerte
de
mí.
Мою
робость,
мою
неуклюжесть,
что
не
могу
сделать
тебя
моей.
Y
no
sé
que
pasaría,
ni
que
cosas
tú
dirías
И
я
не
знаю,
что
случилось
бы,
и
что
бы
ты
сказала,
Si
estuvieras
aquí;
Если
бы
ты
была
здесь;
Pero
hoy
lo
he
decidido,
Но
сегодня
я
решил,
Hoy
me
cruzo
en
tu
camino
y
te
voy
a
decir:
Сегодня
я
встану
на
твоём
пути
и
скажу
тебе:
Que
quiero
llenarme
los
ojos
de
ti,
Что
хочу
наполнить
свои
глаза
тобой,
Que
quiero
llenarme
las
manos
de
ti,
Что
хочу
наполнить
свои
руки
тобой,
Quiero
llenarme
la
vida
de
ti,
Хочу
наполнить
свою
жизнь
тобой,
Es
que
quiero
que
Tú
te
enamores
de
mí.
Ведь
я
хочу,
чтобы
ты
влюбилась
в
меня.
Quiero
que
Tú
me
transformes
de
amor,
Хочу,
чтобы
ты
преобразила
меня
любовью,
Quiero
probar
de
tu
piel
el
sabor,
Хочу
попробовать
вкус
твоей
кожи,
Quiero
tenerte
muy
pronto
aquí,
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
очень
скоро,
Es
que
quiero
que
Tú
te
enamores
de
mí.
Ведь
я
хочу,
чтобы
ты
влюбилась
в
меня.
Que
quiero
llenarme
los
ojos
de
ti,
Что
хочу
наполнить
свои
глаза
тобой,
Que
quiero
llenarme
las
manos
de
ti,
Что
хочу
наполнить
свои
руки
тобой,
Quiero
llenarme
la
vida
de
ti,
Хочу
наполнить
свою
жизнь
тобой,
Es
que
quiero
que
Tú
te
enamores
de
mí.
Ведь
я
хочу,
чтобы
ты
влюбилась
в
меня.
Quiero
que
Tú
me
transformes
de
amor,
Хочу,
чтобы
ты
преобразила
меня
любовью,
Quiero
probar
de
tu
piel
el
sabor,
Хочу
попробовать
вкус
твоей
кожи,
Quiero
tenerte
muy
pronto
aquí,
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
очень
скоро,
Es
que
quiero
que
Tú
te
enamores
de
mí.
Ведь
я
хочу,
чтобы
ты
влюбилась
в
меня.
Que
quiero
llenarme
los
ojos
de
ti,
Что
хочу
наполнить
свои
глаза
тобой,
Que
quiero
llenarme
las
manos
de
ti,
Что
хочу
наполнить
свои
руки
тобой,
Quiero
llenarme
la
vida
de
ti,
Хочу
наполнить
свою
жизнь
тобой,
Es
que
quiero
que
Tú
te
enamores
de
mí.
Ведь
я
хочу,
чтобы
ты
влюбилась
в
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderle Petri Oscar, Sanchez Roberto Miguel
Attention! Feel free to leave feedback.