Lyrics and translation Oscar BG$ - GEEKED
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prišel
jsem
na
stage
Вышел
на
сцену,
10k
za
náš
real
sound
10k
за
наш
реальный
звук.
Facial
na
tvou
bitch
Твоей
сучке
- в
лицо,
Páč
me
stalkuje
jak
fízl
Ведь
она
меня
пасет,
как
мент.
Z
diamantu
tears
Из
бриллиантов
слезы,
Exclusive
žádnej
lease
ye
Эксклюзив,
никакой
аренды,
да.
Přišel
jsem
pro
kill
Пришел
за
убийством,
Proto
bodybag
na
místě
Поэтому
мешок
для
трупа
на
месте.
Mills
on
my
mind
Мысли
только
о
деньгах,
Hlava
back
in
time
furt
Голова
постоянно
в
прошлом.
Slyšim
na
ten
cash
Слышу
этот
нал,
Řikám
tomu
cash
rules
Зову
это
"деньги
решают
все".
V
city
je
to
mad
ye
В
городе
творится
жесть,
да,
V
city
samej
clash
bitch
В
городе
одни
стычки,
сучка.
Myslej
že
jsou
dark
Думают,
что
они
во
тьме,
Proto
svítím
na
ne
flash
ye
Поэтому
свечу
на
них
вспышкой,
да.
Blade
double
sided
Клинок
обоюдоострый,
Jdu
si
pro
to
find
it
Иду
за
тем,
чтобы
найти
это.
Ty
si
šanci
missnul
Ты
упустил
свой
шанс,
Teď
je
čas
na
violence
Теперь
время
насилия.
Když
zapnu
ten
switch
ye
Когда
включаю
этот
переключатель,
да,
Vidim
ultra
violet
Вижу
ультрафиолет.
Když
zapnu
ten
switch
ye
Когда
включаю
этот
переключатель,
да,
Chci
aby
byl
silence
Хочу,
чтобы
была
тишина.
Park
after
dark
ye
Парк
после
заката,
да,
Gang
50
people
Банда
- 50
человек.
Už
nehulim
loud
ye
Больше
не
курю
траву,
да,
Začal
jsem
mít
schýzu
Начала
развиваться
шизофрения.
Spot
semnou
day
ones
Рядом
со
мной
- настоящие,
Ty
máš
kolem
fake
ones
У
тебя
вокруг
- фальшивки.
200
na
tý
dash
pussy
200
на
спидометре,
киса,
Cejtim
se
jak
v
F1
Чувствую
себя,
как
в
Формуле-1.
Day
after
day
День
за
днем
Mizim
v
kouři
jako
ghost
Растворяюсь
в
дыму,
как
призрак.
Tvoje
bitch
je
mad
Твоя
сучка
зла,
Páč
furt
hlídáš
jeji
posts
ye
Ведь
ты
постоянно
следишь
за
ее
постами,
да.
Six
times
sem
winner
Шесть
раз
победитель,
Řídim
6-speed
Веду
на
6-ти
ступенчатой.
Měl
jsem
toho
tunu
У
меня
было
этого
много,
Dávno
když
mi
bylo
16teen
Еще
когда
мне
было
16,
Když
mi
bylo
16teen
Когда
мне
было
16,
Když
mi
bylo
16teen
Когда
мне
было
16.
Nesu
sebou
laser
co
tě
promění
na
big
steam
Несу
с
собой
лазер,
который
превратит
тебя
в
пар.
Barák
on
the
hills
Дом
на
холмах,
Catchnu
pro
to
body
Добьюсь
этого
тела,
Spočítej
mi
kills
Сосчитай
мои
убийства.
Jo
můj
blade
double
sided
Да,
мой
клинок
обоюдоострый,
Blade
double
sided
Клинок
обоюдоострый,
Jdu
si
pro
to
find
it
Иду
за
тем,
чтобы
найти
это.
Ty
si
šanci
missnul
Ты
упустил
свой
шанс,
Teď
je
čas
na
violence
Теперь
время
насилия.
Když
zapnu
ten
switch
ye
Когда
включаю
этот
переключатель,
да,
Vidim
ultra
violet
Вижу
ультрафиолет.
Když
zapnu
ten
switch
ye
Когда
включаю
этот
переключатель,
да,
Chci
aby
byl
silence
Хочу,
чтобы
была
тишина.
Prišel
jsem
na
stage
Вышел
на
сцену,
10k
za
náš
real
sound
10k
за
наш
реальный
звук.
Facial
na
tvou
bitch
Твоей
сучке
- в
лицо,
Páč
me
stalkuje
jak
fízl
Ведь
она
меня
пасет,
как
мент.
Z
diamantu
tears
Из
бриллиантов
слезы,
Exclusive
žádnej
lease
ye
Эксклюзив,
никакой
аренды,
да.
Přišel
jsem
pro
kill
Пришел
за
убийством,
Proto
bodybag
na
místě
Поэтому
мешок
для
трупа
на
месте.
Mills
on
my
mind
Мысли
только
о
деньгах,
Hlava
back
in
time
furt
Голова
постоянно
в
прошлом.
Slyšim
na
ten
cash
Слышу
этот
нал,
Řikám
tomu
cash
rules
Зову
это
"деньги
решают
все".
V
city
je
to
mad
ye
В
городе
творится
жесть,
да,
V
city
samej
clash
bitch
В
городе
одни
стычки,
сучка.
Myslej
že
jsou
dark
Думают,
что
они
во
тьме,
Proto
svítím
na
ne
flash
ye
Поэтому
свечу
на
них
вспышкой,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oskar žižka
Attention! Feel free to leave feedback.