Lyrics and translation Oscar Brown Jr. - Straighten Up & Fly Right
Straighten
Up
And
Fly
Right
Выпрямись
И
Лети
Ровно.
Robbie
Williams
Робби
Уильямс
A
buzzard
took
a
monkey
for
a
ride
in
the
air,
Стервятник
взял
обезьяну
на
прогулку
по
воздуху.
The
monkey
thought
that
everything
Обезьяна
думала,
что
все
...
Was
on
the
square.
Был
на
площади.
The
buzzard
tried
to
throw
the
monkey
Стервятник
попытался
сбросить
обезьяну.
Off
OF
his
back,
С
его
спины.
The
monkey
grabbed
his
neck
and
said,
Обезьяна
схватила
его
за
шею
и
сказала:
"Now
listen,
Jack..."
- Послушай,
Джек...
Straighten
up
and
fly
right,
Выпрямись
и
лети
прямо.
Straighten
up
and
stay
right
Выпрямись
и
держись
прямо.
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямись
и
лети
ровно.
Cool
down,
papa,
don't
you
blow
your
top.
Остынь,
папа,не
дуйся.
Ain't
no
use
in
divin',
Нет
смысла
гадать.
What's
the
use
in
jivin'?
Что
толку
в
том,
чтобы
веселиться?
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямись
и
лети
ровно.
Cool
down,
papa,
don't
you
blow
your
top.
Остынь,
папа,не
дуйся.
The
buzzard
told
the
monkey,
Стервятник
сказал
обезьяне:
"You
are
chokin'
me.
"Ты
душишь
меня.
Release
your
hold
and
I
will
set
you
free."
Отпусти
свою
хватку,
и
я
освобожу
тебя.
The
monkey
looked
the
buzzard
right
Обезьяна
посмотрела
на
стервятника.
Dead
in
the
eye
and
said,
Мертвый
в
глаза
и
сказал:
"Your
story's
so
touching,
but
it
sounds
"Твоя
история
так
трогательна,
но
она
звучит
Jes'
like
a
lie."
Это
похоже
на
ложь.
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямись
и
лети
ровно.
Straighten
up
and
stay
right
Выпрямись
и
держись
прямо.
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямись
и
лети
ровно.
Cool
down,
papa,
don't
you
blow
your
top
Остынь,
папа,
не
дуйся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.