Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roman Castillo - En Vivo
Романа Кастильо - Вживую
¿Dónde
vas,
Román
Castillo?
Куда
идёшь,
Романа
Кастильо?
¿Dónde
vas?
Pobre
de
ti
Куда
идёшь?
Бедная
ты.
Ya
no
busques
más
querellas
Не
ищи
больше
раздоров
Por
nuestras
damas
de
aquí
Из-за
наших
местных
дам.
Ya
está
herido
tu
caballo
Уже
ранен
твой
конь,
Ya
está
roto
tu
espadín
Уже
сломан
твой
кинжал.
Tus
hazañas
son
extrañas
Твои
подвиги
странны,
Y
tu
amor
no
tiene
fin
И
любовь
твоя
бесконечна.
Antenoche
me
dijeron
Позавчера
мне
сказали,
Que
pasaste
por
aquí
Что
ты
проходила
здесь,
Que
llamaste
siete
veces
Что
стучала
семь
раз,
Que
el
cancel
querías
abrir
Что
хотела
замок
открыть.
Que
mis
criados,
espantados
Что
слуги
мои,
напуганные,
Por
nada
querían
abrir
Не
желали
отворять.
Y
que
entonces
tu
gritaste
И
тогда
ты
закричала:
¡Abran
o
van
a
morir!
"Открывайте
или
умрёте!"
Ten
piedad,
Román
Castillo
Сжалься,
Романа
Кастильо,
Ten
piedad,
pobre
de
mí
Сжалься,
бедная
я.
Si
persistes
en
tu
vida
Если
продолжишь
так
жить,
De
dolor
voy
a
morir
Я
умру
от
горя.
Tú
eres
bueno,
tú
eres
noble
Ты
добра,
ты
благородна,
Hombre
de
gran
corazón
Женщина
с
большим
сердцем.
Pero
que
tu
amor
no
manche
Но
пусть
твоя
любовь
не
запятнает
Nunca
mi
reputación
Никогда
мою
репутацию.
¿Dónde
vas,
Román
Castillo?
Куда
идёшь,
Романа
Кастильо?
¿Dónde
vas?
Pobre
de
ti
Куда
идёшь?
Бедная
ты.
Ya
no
busques
más
querellas
Не
ищи
больше
раздоров
Por
nuestras
damas
de
aquí
Из-за
наших
местных
дам.
Ya
está
herido
tu
caballo
Уже
ранен
твой
конь,
Ya
está
roto
tu
espadín
Уже
сломан
твой
кинжал.
Tus
hazañas
son
extrañas
Твои
подвиги
странны,
Y
tu
amor
no
tiene
fin
И
любовь
твоя
бесконечна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O Chavez
Attention! Feel free to leave feedback.