Oscar Chavez - Aleluya 2001 (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oscar Chavez - Aleluya 2001 (En Vivo)




Aleluya 2001 (En Vivo)
Аллилуйя 2001 (Вживую)
Aleluya, aleluya
Аллилуйя, аллилуйя,
Gloria in Excelsis Deus
Слава в вышних Богу,
Aleluya, aleluya
Аллилуйя, аллилуйя,
Nuevo gobierno habemus
У нас новое правительство.
Estamos bien amolados
Мы здорово влипли, милая,
Si no nos han bautizado
Если нас не крестили,
Estamos excomulgados
Мы отлучены от церкви,
Porque no hemos comulgado
Потому что не причащались.
Arcángeles en sotanas
Архангелы в сутанах,
Con crucifijos del brazo
С распятиями наперевес,
Guaruras con su macana
Охранники с дубинками,
Celestes será el madrazo
Небесный будет удар.
(Aleluya, aleluya)
(Аллилуйя, аллилуйя)
Salimos de la prehistoria
Вышли из предыстории,
Para entrar en el horror
Чтобы попасть в ужас.
Malaya cualquier sotana
Будь проклята любая сутана,
Malaya el divino amor
Будь проклята божественная любовь.
El pan será más sencillo
Хлеб станет проще,
Osana qué maravilla
Осанна, какое чудо,
Ostias en vez de bolillo
Облатки вместо булочек,
Ostias en vez de tortilla
Облатки вместо лепешек.
(Aleluya, aleluya)
(Аллилуйя, аллилуйя)
Pero no nos preocupemos
Но не будем беспокоиться, дорогая,
La patria nunca se seca
Родина никогда не иссякнет.
Todo será controlado
Все будет под контролем
Por las industrias Maseca
Компании Maseca.
EL PRI ya no hará la masa
PRI больше не будет делать тесто
Con su pinche Nixtamal
Со своей чертовой Nixtamal.
Ahora tragaremos ostias
Теперь будем глотать облатки
De harinas de otro costal
Из муки другого мешка.
(Aleluya, aleluya)
(Аллилуйя, аллилуйя)
Anatema, anatema
Анафема, анафема,
Va de retro Satanás
Идет назад, Сатана.
10 sexenios de desmadre
10 шестилетий бардака,
Cuatro siglos para atrás
Четыре века назад.
Este nuevo presidente
Этот новый президент,
Con botines de avestruz
В сапогах из страусиной кожи,
Piensa, juzga, dice y siente
Думает, судит, говорит и чувствует
Lo mismo que un trolebús
То же, что и троллейбус.
(Aleluya, aleluya)
(Аллилуйя, аллилуйя)
Pobre nación mejicana
Бедная мексиканская нация,
Mira quién va a gobernar
Посмотри, кто будет править.
La bota con la sotana
Сапог с сутаной,
Con otros modos de andar
С другими манерами.
La cruz, la bota y la espada
Крест, сапог и меч,
Con su compadre el demonio
С их кумом дьяволом,
Van a dejarnos sin nada
Оставят нас ни с чем,
En sagrado matrimonio
В священном браке.
(Aleluya, aleluya)
(Аллилуйя, аллилуйя)
Hablan de la vida en vano
Говорят о жизни напрасно,
Para establecer la muerte
Чтобы установить смерть.
Pobre pueblo mejicano
Бедный мексиканский народ,
Te deseo mejor suerte
Желаю тебе лучшей участи.
Ay, ay, don Benito Juárez
Ай, ай, дон Бенито Хуарес,
Que estás temblando en tu tumba
Ты дрожишь в своей могиле.
Le grito aquí a tu memoria
Я кричу твоей памяти,
Que México no se derrumba
Что Мексика не падет.
(Aleluya, aleluya)
(Аллилуйя, аллилуйя)
Yo no respeto ni madre
Я не уважаю ни мать,
Sus formas de gobernar
Ни их способы правления.
Así me enseño mi padre
Так меня учил мой отец,
Mi patria es otro cantar
Моя родина это другая песня.
Ay, ay, don Benito Juárez
Ай, ай, дон Бенито Хуарес,
Mira que los perros ladran
Видишь, как собаки лают.
Mas, con todo y sus ladrades
Но, несмотря на их лай,
Ante tu historia se cuadran
Перед твоей историей они смиряются.
(Aleluya, aleluya)
(Аллилуйя, аллилуйя)
(Aleluya, aleluya) que viva la libertad, que viva la libertad
(Аллилуйя, аллилуйя) да здравствует свобода, да здравствует свобода





Writer(s): Oscar Chavez Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.