Lyrics and translation Oscar Chavez - De Terciopelo Negro (En Vivo Desde Bellas Artes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Terciopelo Negro (En Vivo Desde Bellas Artes)
Из чёрного бархата (концерт в Дворце изящных искусств)
Eh
ahora
una
hermosísima
canción
ecuatoriana
Эх,
сейчас
прекраснейшая
эквадорская
песня
Se
llama:
"De
Terciopelo
Negro"
Называется:
"Из
чёрного
бархата"
De
terciopelo
negro,
guangrita,
y
tengo
cortinas
Из
чёрного
бархата,
милая,
у
меня
есть
занавески,
De
terciopelo
negro,
guangrita,
y
tengo
cortinas
Из
чёрного
бархата,
милая,
у
меня
есть
занавески,
Para
enlutar
mi
pecho,
guangrita,
y
si
tú
me
olvidas
Чтобы
оплакать
свою
грудь,
милая,
если
ты
меня
забудешь.
Para
enlutar
mi
pecho,
guangrita,
y
si
tú
me
olvidas
Чтобы
оплакать
свою
грудь,
милая,
если
ты
меня
забудешь.
Si
tú
me
olvidas,
blanca
azucena
Если
ты
меня
забудешь,
белая
лилия,
Si
tú
me
olvidas,
blanca
azucena
Если
ты
меня
забудешь,
белая
лилия,
Si
la
Azucena
es
blanca,
guangrita,
y
tú
eres
morena
Если
лилия
белая,
милая,
а
ты
смуглая.
Si
la
Azucena
es
blanca,
guangrita,
y
tú
eres
morena
Если
лилия
белая,
милая,
а
ты
смуглая.
A
la
samaritana,
guangrita,
y
te
pareciste
На
самаритянку,
милая,
ты
была
похожа,
A
la
samaritana,
guangrita,
y
te
pareciste
На
самаритянку,
милая,
ты
была
похожа,
Te
pedí
un
vaso
de
agua,
guangrita,
y
no
me
lo
diste
Я
попросил
у
тебя
стакан
воды,
милая,
а
ты
мне
не
дала.
Te
pedí
un
vaso
de
agua,
guangrita,
y
no
me
lo
diste
Я
попросил
у
тебя
стакан
воды,
милая,
а
ты
мне
не
дала.
Me
lo
negaste,
Brenda
querida
Ты
отказала
мне,
Бренда,
любимая,
Me
lo
negaste,
Brenda
querida
Ты
отказала
мне,
Бренда,
любимая,
Si
me
niegas
el
agua,
guanbrita,
y
pierdo
la
vida
Если
ты
мне
откажешь
в
воде,
милая,
я
потеряю
жизнь.
Si
me
niegas
el
agua,
guanbrita,
y
pierdo
la
vida
Если
ты
мне
откажешь
в
воде,
милая,
я
потеряю
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Araujo Chiriboga
Attention! Feel free to leave feedback.