Lyrics and translation Oscar Chavez - El Borlote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
mi
rancho
yo
tengo
una
mula
В
моём
ранчо
у
меня
есть
мул
Y
esa
mula
ya
tiene
herraduras
И
у
этого
мула
уже
есть
подковы
No
te
pongas
conmigo
tan
dura
Не
будь
со
мной
такой
строгой
Ni
te
llenes
de
orgullo,
mujer
И
не
будь
такой
гордой,
женщина
Yo
sufro
mucho
por
tu
causa,
mujer
Я
очень
страдаю
из-за
тебя,
женщина
Porque
hace
muchos
días,
no
me
vienes
a
ver
Потому
что
уже
много
дней
ты
не
навещаешь
меня
Yo
sufro
mucho
y
no
puedo
vivir
Я
очень
страдаю
и
не
могу
жить
Porque
hace
muchos
días,
no
vienes
a
dormir
Потому
что
уже
много
дней
ты
не
приходишь
спать
En
mi
rancho
yo
tengo
una
planta
В
моём
ранчо
у
меня
есть
растение
Y
esa
planta
se
llama
Azucena
И
это
растение
называется
Лилия
Para
mí,
tú
no
vales
la
pena
Ты
для
меня
ничего
не
стоишь
No
presumas
de
cuero,
mujer
Не
хвастайся
на
каждом
углу,
женщина
Yo
sufro
mucho
por
tu
causa,
mujer
Я
очень
страдаю
из-за
тебя,
женщина
Porque
hace
muchos
días,
no
me
vienes
a
ver
Потому
что
уже
много
дней
ты
не
навещаешь
меня
Yo
sufro
mucho
y
no
puedo
vivir
Я
очень
страдаю
и
не
могу
жить
Porque
hace
muchos
días,
no
vienes
a
dormir
Потому
что
уже
много
дней
ты
не
приходишь
спать
En
un
charco,
me
saltó
una
rana
В
луже
на
меня
прыгнула
лягушка
Y
esa
rana
me
quiso
morder
И
эта
лягушка
хотела
меня
укусить
Tú
no
sabes
como
anda
la
lana
Ты
не
знаешь,
как
всё
обстоят
в
действительности
No
me
pides
dinero,
mujer
Не
проси
у
меня
денег,
женщина
Yo
sufro
mucho
por
tu
causa,
mujer
Я
очень
страдаю
из-за
тебя,
женщина
Porque
hace
muchos
días,
no
me
vienes
a
ver
Потому
что
уже
много
дней
ты
не
навещаешь
меня
Yo
sufro
mucho
y
no
puedo
vivir
Я
очень
страдаю
и
не
могу
жить
Porque
hace
muchos
días,
no
vienes
a
dormir
Потому
что
уже
много
дней
ты
не
приходишь
спать
En
mi
rancho
yo
tengo
una
milpa
В
моём
ранчо
у
меня
есть
кукурузное
поле
Y
esa
milpa
ya
tiene
un
jilote
И
на
этом
кукурузном
поле
уже
есть
початок
Tú
no
sabes
como
anda
el
borlote
Ты
не
знаешь,
какой
здесь
бардак
No
te
llenes
de
orgullo,
mujer
Не
будь
такой
гордой,
женщина
Yo
sufro
mucho
por
tu
causa,
mujer
Я
очень
страдаю
из-за
тебя,
женщина
Porque
hace
muchos
días,
no
me
vienes
a
ver
Потому
что
уже
много
дней
ты
не
навещаешь
меня
Yo
sufro
mucho
y
no
puedo
vivir
Я
очень
страдаю
и
не
могу
жить
Porque
hace
muchos
días,
no
vienes
a
dormir
Потому
что
уже
много
дней
ты
не
приходишь
спать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Chavez Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.