Oscar Chavez - El Borlote - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oscar Chavez - El Borlote




El Borlote
Беспорядок
En mi rancho yo tengo una mula
В моём ранчо у меня есть мул
Y esa mula ya tiene herraduras
И у этого мула уже есть подковы
No te pongas conmigo tan dura
Не будь со мной такой строгой
Ni te llenes de orgullo, mujer
И не будь такой гордой, женщина
Yo sufro mucho por tu causa, mujer
Я очень страдаю из-за тебя, женщина
Porque hace muchos días, no me vienes a ver
Потому что уже много дней ты не навещаешь меня
Yo sufro mucho y no puedo vivir
Я очень страдаю и не могу жить
Porque hace muchos días, no vienes a dormir
Потому что уже много дней ты не приходишь спать
En mi rancho yo tengo una planta
В моём ранчо у меня есть растение
Y esa planta se llama Azucena
И это растение называется Лилия
Para mí, no vales la pena
Ты для меня ничего не стоишь
No presumas de cuero, mujer
Не хвастайся на каждом углу, женщина
Yo sufro mucho por tu causa, mujer
Я очень страдаю из-за тебя, женщина
Porque hace muchos días, no me vienes a ver
Потому что уже много дней ты не навещаешь меня
Yo sufro mucho y no puedo vivir
Я очень страдаю и не могу жить
Porque hace muchos días, no vienes a dormir
Потому что уже много дней ты не приходишь спать
En un charco, me saltó una rana
В луже на меня прыгнула лягушка
Y esa rana me quiso morder
И эта лягушка хотела меня укусить
no sabes como anda la lana
Ты не знаешь, как всё обстоят в действительности
No me pides dinero, mujer
Не проси у меня денег, женщина
Yo sufro mucho por tu causa, mujer
Я очень страдаю из-за тебя, женщина
Porque hace muchos días, no me vienes a ver
Потому что уже много дней ты не навещаешь меня
Yo sufro mucho y no puedo vivir
Я очень страдаю и не могу жить
Porque hace muchos días, no vienes a dormir
Потому что уже много дней ты не приходишь спать
En mi rancho yo tengo una milpa
В моём ранчо у меня есть кукурузное поле
Y esa milpa ya tiene un jilote
И на этом кукурузном поле уже есть початок
no sabes como anda el borlote
Ты не знаешь, какой здесь бардак
No te llenes de orgullo, mujer
Не будь такой гордой, женщина
Yo sufro mucho por tu causa, mujer
Я очень страдаю из-за тебя, женщина
Porque hace muchos días, no me vienes a ver
Потому что уже много дней ты не навещаешь меня
Yo sufro mucho y no puedo vivir
Я очень страдаю и не могу жить
Porque hace muchos días, no vienes a dormir
Потому что уже много дней ты не приходишь спать





Writer(s): Oscar Chavez Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.