Oscar Chavez - El Guerrillero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oscar Chavez - El Guerrillero




El Guerrillero
Партизан
Señora, dicen que donde
Сеньора, говорят, там, где
Mi madre dice, dijeron
Моя мать говорит, они сказали
El agua y el viento dicen
Вода и ветер говорят
Que vieron al guerrillero
Что они видели партизана
Señora, dicen que donde
Сеньора, говорят, там, где
Mi madre dice, dijeron
Моя мать говорит, они сказали
El agua y el viento dicen
Вода и ветер говорят
Que vieron al guerrillero
Что они видели партизана
Puede ser un obispo
Может быть, он епископ
Puede y no puede
Может быть, а может и нет
Puede ser solo el viento
Может быть, это просто ветер
Sobre la nieve
На снегу
Sobre la nieve,
На снегу, да
Padre, no mires
Отец, не смотри
Que viene cabalgando
Он едет верхом
Manuel Rodríguez
Мануэль Родригес
Por ahí viene El Guerrillero
Там едет партизан
Por el estero
Вдоль ручья
Saliendo de Melipilla
Выезжая из Мелипильи
Llegando de San Fernando
Прибывая из Сан-Фернандо
Pasando por Talagante
Проезжая через Талаганте
Amaneciendo en Pomaire
И встречая рассвет в Помайре
Saliendo de Melipilla
Выезжая из Мелипильи
Llegando de San Fernando
Прибывая из Сан-Фернандо
Pasando por Talagante
Проезжая через Талаганте
Amaneciendo en Pomaire
И встречая рассвет в Помайре
Cruzando por Rancagua
Пересекая Ранкагуа
Por San Rosendo
Сан-Росендо
Por Cauquenes Corchea
Каукенес Корчеа
Por Nacimiento
Насименто
Por Nacimiento,
Насименто, да
Desde Chiñigue
Из Чинигуэ
Por todas partes viene Manuel Rodríguez
Отовсюду идет Мануэль Родригес
Pásale este clavel, vamos con él
Передай мне эту гвоздику, мы пойдем с ним
Que se apague la guitarra
Пусть замолчит гитара
Que la patria está de duelo
Ибо родина в трауре
Nuestra tierra se oscurece
Наша земля темнеет
Mataron al guerrillero
Убит партизан
Que se apague la guitarra
Пусть замолчит гитара
Que la patria esta de duelo
Ибо родина в трауре
Nuestra tierra se oscurece
Наша земля темнеет
Mataron al guerrillero
Убит партизан
En Tiltil lo mataron
В Тильтиле его убили
Los asesinos
Убийцы
Su espalda está sangrando
Его спина истекает кровью
Sobre el camino
На дороге
Sobre el camino,
На дороге, да
Quién lo diría
Кто бы мог подумать
Él que era nuestra sangre
Тот, кто был нашей кровью
Nuestra alegría
Нашей радостью
La tierra está llorando
Земля плачет
Vamos callando
Мы затихаем





Writer(s): Pablo Neruda


Attention! Feel free to leave feedback.