Lyrics and translation Oscar Chavez - El vino
Sí,
señor,
sí,
señor
О,
милая,
о,
милая
El
vino
puede
sacar
cosas
que
el
hombre
se
calla
Вино
может
вытащить
наружу
то,
что
мужчина
скрывает
Que
deberían
salir
cuando
el
hombre
bebe
agua
То,
что
должно
бы
излиться,
когда
мужчина
пьёт
воду
Va
buscando
pecho
adentro
por
los
silencios
del
alma
Оно
ищет
в
глубинах
сердца,
среди
молчания
души
Y
les
va
poniendo
voces
y
los
va
haciendo
palabras
И
даёт
им
голоса,
превращая
их
в
слова
A
veces
saca
una
pena
que,
por
ser
pena,
es
amarga
Иногда
оно
извлекает
печаль,
которая,
будучи
печалью,
горька
Sobre
su
palco
de
fuego
la
pone
a
bailar
descalza
На
своём
огненном
помосте
заставляет
её
танцевать
босиком
Baila
y
bailando
se
crece
hasta
que
el
vino
se
acaba
Она
танцует
и
растёт,
пока
вино
не
кончается
Y
entonces,
vuelve
la
pena
a
ser
silencio
del
alma
И
тогда
печаль
вновь
становится
молчанием
души
Sí
señor,
el
vino
puede
sacar
cosas
que
el
hombre
se
calla
О,
милая,
вино
может
вытащить
наружу
то,
что
мужчина
скрывает
Cosas
que
queman
por
dentro
То,
что
жжёт
изнутри
Cosas
que
pudren
el
alma
de
los
que
bajan
los
ojos
То,
что
разлагает
души
тех,
кто
опускает
глаза
De
los
que
esconden
la
cara
Тех,
кто
скрывает
своё
лицо
El
vino,
entonces,
libera
la
valentía
encerrada
Тогда
вино
высвобождает
запертую
храбрость
Y
los
disfraza
de
machos,
como
por
arte
de
magia
И
чудесным
образом
превращает
их
в
героев
Y
entonces,
son
bravucones,
hasta
que
el
vino
se
acaba
И
тогда
они
становятся
задирами,
пока
вино
не
кончается
Pues
del
matón
al
cobarde,
solo
media
la
resaca
Ведь
от
смельчака
до
труса
— всего
лишь
похмелье
Sí
señor,
el
vino
puede
sacar
cosas
que
el
hombre
se
calla
О,
милая,
вино
может
вытащить
наружу
то,
что
мужчина
скрывает
Cambia
el
prisma
de
esas
cosas
cuando
más
les
hace
falta
Меняет
облик
этих
вещей,
когда
они
больше
всего
в
этом
нуждаются
A
los
que
llevan
sus
culpas
como
una
cruz
a
la
espalda
Для
тех,
кто
несёт
свои
вины,
как
крест
на
спине
La
puta
se
piensa
pura,
como
cuando
era
muchacha
Проститутка
воображает
себя
чистой,
как
в
молодости
Y
el
cornudo
regatea
la
medida
de
sus
astas
А
рогоносец
скрывает
размер
своих
рогов
Y
todo
tiene
colores
de
castidad
simulada
И
всё
сияет
цветами
лицемерного
целомудрия
Pues
siempre
acaban
el
vino
los
dos,
en
la
misma
cama
Ведь
они
всегда
заканчивают
вино
в
одной
и
той
же
постели
Sí
señor,
el
vino
puede
sacar
cosas
que
el
hombre
se
calla
О,
милая,
вино
может
вытащить
наружу
то,
что
мужчина
скрывает
Pero
qué
lindo
es
el
vino
el
que
se
bebe
en
la
casa
que
está
limpio
por
dentro
Но
как
прекрасно
вино,
которое
пьют
в
чистом
доме
Y
tiene
brillando
el
alma
В
котором
сияет
душа
Que
nunca
le
tiembla
el
pulso,
cuando
pulsa
una
guitarra
Которая
никогда
не
дрожит,
когда
играет
на
гитаре
Que
no
le
falta
un
amigo
ni
noches
para
gastarlas
Которой
никогда
не
хватает
друзей
и
ночей,
чтобы
их
провести
Que
cuando
tiene
un
pecado,
siempre
se
nota
en
su
cara
Которая,
когда
грешит,
всегда
показывает
это
на
лице
Que
bebe
el
vino
por
vino
y
bebe
el
agua
por
agua
Которая
пьёт
вино,
потому
что
это
вино,
а
воду,
потому
что
это
вода
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alberto Garcia Gallo
Attention! Feel free to leave feedback.