Oscar Chavez - Elegía Combativa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Oscar Chavez - Elegía Combativa




Elegía Combativa
Fighting Elegy
Yo no tengo veinte años
I'm no longer twenty years
¡Ah, si yo los tuviera!
Oh, if I was!
¡Qué libertad tan grande de mis huesos creciera!
What a wonderful freedom my bones would grow with!
¡Qué libertad tan grande de mis huesos creciera!
What a wonderful freedom my bones would grow with!
Yo no tengo veinte años
I'm no longer twenty years
¡Ah, si yo los tuviera!
Oh, if I was!
Para abrir con los puños
To open with my fists
Las puertas que nos cierran
The doors that are closed to us
Para abrir con los puños
To open with my fists
Las puertas que nos cierran
The doors that are closed to us
Un miedo negro y sordo
A dark and silent fear
Corre por calles ciegas
Runs through the blind streets
El pan nos sabe a luto
The bread tastes like mourning
La sal y el agua a pena
The salt and the water taste like sorrow
El pan nos sabe a luto
The bread tastes like mourning
La sal y el agua a pena
The salt and the water taste like sorrow
Porque sucede, amigos
Because it happens, dear
Que estoy llevando ahora
That I'm now carrying
Un ataúd a cuestas
A coffin on my back
Una esperanza negra
A black hope
Un ataúd a cuestas
A coffin on my back
Una esperanza negra
A black hope
Alguien gritó en la noche
Someone screamed in the night
Alguien cayó en la tierra
Someone fell to earth
Alguien supo del frío de la matanza artera
Someone felt the chill of the treacherous slaughter
Alguien supo del frío de la matanza artera
Someone felt the chill of the treacherous slaughter
Y se callan los padres
And the parents are silent
Al grito de las fieras
At the cry of the wild beasts
Y nadie abre la boca
And no one opens their mouth
Contritas las conciencias
Consciences are contrite
Y nadie abre la boca
And no one opens their mouth
Contritas las conciencias
Consciences are contrite
¡Oh, patria, qué desdicha!
Oh, my country, what a misery!
Saberte con cadenas
To know you in chains
El pan nos sabe a sangre
The bread tastes like blood
La sangre sabe a pena
The blood tastes like sorrow
El pan nos sabe a sangre
The bread tastes like blood
La sangre sabe a pena
The blood tastes like sorrow
Porque sucede, amigos
Because it happens, dear
Que estoy llevando ahora
That I'm now carrying
Un ataúd a cuestas
A coffin on my back
Una esperanza negra
A black hope
Un ataúd a cuestas
A coffin on my back
Una esperanza negra
A black hope
Yo no tengo veinte años
I'm no longer twenty years
¡Ah, si yo los tuviera!
Oh, if I was!
¡Qué libertad tan grande de mis huesos creciera!
What a wonderful freedom my bones would grow with!
¡Qué libertad tan grande de mis huesos creciera!
What a wonderful freedom my bones would grow with!





Writer(s): Carmen Fuentes, M. Oscar Chávez


Attention! Feel free to leave feedback.