Oscar Chavez - La Casita 96 o el Reclusorio - translation of the lyrics into German




La Casita 96 o el Reclusorio
La Casita 96 oder das Gefängnis
¿Qué de dónde, amigo, vengo?
Woher komm ich, Freundin, sag?
De un reclusorio que tengo
Aus 'nem Knast, den ich sehr mag
En el sur de la ciudad
Südlich in der Stadt gelegen
Tiene más de cuatro esquinas
Hat mehr als vier Ecken nur
Con paredes, sin vitrinas
Mauern, keine Schaufensterur
Es una preciosidad
Ist 'ne Pracht, das muss ich sagen
Tiene muchos dormitorios
Viele Schlafzimmer sind da
Todos con sus mingitorios
Alle mit Pissoir, haha
Para el uno y para el dos
Für den einen und den andern
Servicio de hotelería
Service wie im Hotelbetrieb
Restaurante y droguería
Restaurant und Apothekensieb
Por si te gana la tos
Falls dich plötzlich Husten packt
Presta todos los servicios
Allerlei Service wird geboten
Para los mejores vicios
Für die schlimmsten Sünden, Toten
Que puedas imaginar
Die du dir nur denken kannst
Marihuana de Tijuana
Marihuana aus Tijuana
Cocaína colombiana
Kolumbianisches Kokaina
Y hasta crack pa refinar
Sogar Crack zum Verfeinern
Cualquier licor se destila
Jeder Schnaps wird hier gebrannt
Como el Efecto Tequila
Wie "Efecto Tequila" bekannt
Que nos hace trasudar
Bringt uns mächtig ins Schwitzen
También Sidral de manzana
Auch Apfelschorle immer da
Que mañana con mañana
Die wir morgen, immer ja
Nos tenemos que tragar
Runterwürgen müssen, klar
La banca ahí se maneja
Die Bankgeschäfte laufen gut
Con ayuda de tu vieja
Deine Alte hilft dir jut
Que te va a depositar
Legt für dich was auf die Seite
En bancos del extranjero
In Auslandsbanken weit und breit
Con un cheque de viajero
Mit Reiseschecks, ganz g'scheit
Ni siquiera hay que firmar
Unterschrift? Die brauchst du nicht
Está cubierto de tejas
Dachziegel drauf, versteckt
Parece un panal de abejas
Wie ein Bienenhaus, perfekt
Solo pa disimular
Nur zur Tarnung, wohlverstanden
Se vive mejor que en casa
Besser als daheim, das stimmt
Con los dedos en la masa
Mit den Fingern in der Primt
La pasa uno a todo dar
Lebt sich's hier ganz ausgezeichnet
Eso sí, la vigilancia
Doch die Aufsicht, das ist klar
Se lleva algo de ganancia
Kassiert auch was für die Gefahr
No lo puedes evitar
Das lässt sich nicht vermeiden
La judicial y la CIA
Polizei und auch die CIA
La DEA y la policía
DEA, die Hundertschaft
Algo se han de agandallar
Die schnappen sich ihr Stück
Y si hablamos de placeres
Und von Vergnügen reden wir
Está lleno de mujeres
Da sind Frauen, ja dafür
A pesar de tanto güey
Trotz der vielen Kerle hier
Si tu gusto es exquisito
Bist du anspruchsvoll, Feinschmecker
Nunca falta algún bonito
Findest auch du'n hübschen Stecher
De esos que les dicen gay
Von der Sorte, die man gay nennt
Si quieres dormitorio
Willst du Zimmer, Kindergarten
Guardería y sanatorio
Krankenhaus nur einverstanden
Tú, nomás diles que
Sag ja, dann ist alles dein
Aquí está el mero jolgorio
Hier ist Trubel, Stimmung pur
No te cuesta ni el velorio
Selbst die Beerdigung ist nur
Si no renuncias al PRI
Kostenlos, bleibst du beim PRI
Y aunque hablen muy mal de él
Obwohl schlecht man über's spricht
En México no hay hotel
Gibt's kein Hotel, bei uns nicht
Que se le pueda igualar
Das sich mit ihm messen kann
Sales y entras cuando quieres
Komm und geh, wann du nur magst
Con cuates y con mujeres
Mit Kumpels, Weibern, jeden Tag
A chupar y hasta a bailar
Saufen, tanzen alles da
Ya tenemos sucursales
Filialen gibt's schon jetzt
En los puntos cardinales
In all Himmelsrichtungen, klar
De todita la nación
Überall im ganzen Land
Entrar es bien facilito
Reinkommen ist kinderleicht
Necesitas un delito
Brauchst nur eine Straftat gleich
Y una identificación (o varias)
Und 'nen Ausweis vielleicht (oder mehrere)
Si quieres al momento
Willst du sofort Dach und Kleidung
Casa vestido y sustento
Unterhalt, ein Leben, zeigung
Y una vida cual no hay dos
Wie es zweimal nicht mehr gibt
Ahí vienen otro cargamento
Da kommt schon der nächste Transport
Anda, avísate contento
Mach dich fröhlich auf den Ort
Y dale gracias a Dios
Und dank Gott für diesen Lauf






Attention! Feel free to leave feedback.