Oscar Chavez - Maldigo Del Alto Cielo - Sirilla Cancion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oscar Chavez - Maldigo Del Alto Cielo - Sirilla Cancion




Maldigo Del Alto Cielo - Sirilla Cancion
Проклинаю с небес высоких - Песня Сириллы
Maldigo del alto cielo la estrella con su reflejo
Проклинаю с небес высоких звезду с её отражением
Maldigo los azulejos, destellos del arroyuelo
Проклинаю кафель, блестящий, как ручей
Maldigo del bajo suelo la piedra con su contorno
Проклинаю почву под ногами, которая меня окружает
Maldigo el fuego del horno porque mi alma está de luto
Проклинаю огонь печи, потому что моя душа в трауре
Maldigo los estatutos del tiempo con sus bochornos
Проклинаю своды времени с их зноем
¡Cuánto será mi dolor!
Как велика моя боль!
Maldigo la cordillera de los Andes y la costa
Проклинаю горную цепь Анд и побережье
Maldigo, señor, la angosta y larga faja de tierra
Проклинаю, госпожа, узкую и длинную полосу земли
También la paz y la guerra, lo franco y lo veleidoso
И мир, и войну, правду и ложь
Maldigo lo perfumoso porque mi anhelo está muerto
Проклинаю благовония, потому что моя мечта умерла
Maldigo todo lo cierto y lo falso con lo dudoso
Проклинаю всё настоящее и ложное, всё сомнительное
¡Cuánto será mi dolor!
Как велика моя боль!
Maldigo la primavera con sus jardines en flor
Проклинаю весну с её цветущими садами
Y del otoño el color, yo lo maldigo de veras
И осень с её красками, я проклинаю их по-настоящему
A la nube pasajera la maldigo tanto y tanto
Летящие облака я проклинаю также
Porque me asiste un quebranto
Потому что меня терзает горе
Maldigo el invierno entero con el verano embustero
Проклинаю всю зиму, вместе с лживым летом
Maldigo profano y santo
Проклинаю святое и мирское
¡Cuánto será mi dolor!
Как велика моя боль!
Maldigo a la solitaria figura de la bandera
Проклинаю одинокий образ флага
Maldigo cualquier emblema, la venus y la araucaria
Проклинаю любую эмблему, Венеру и араукарию
El trino de la canaria, el cosmos y sus planetas
Пение канарейки, космос и его планеты
La Tierra y todas sus grietas porque me aqueja un pesar
Землю и все её трещины, потому что меня терзает печаль
Maldigo del ancho mar sus puertos y sus caletas
Проклинаю широкое море, его порты и бухты
¡Cuánto será mi dolor!
Как велика моя боль!
Maldigo Luna y paisaje, los valles y los desiertos
Проклинаю Луну и пейзаж, долины и пустыни
Maldigo muerto por muerto y el vivo de rey a paje
Проклинаю мёртвого за мёртвого, и живого от короля до пажа
El ave con su plumaje, yo la maldigo a porfía
Птица со своим оперением, я проклинаю её изо всех сил
Las aulas, las sacristías porque me aflige un dolor
Школы, церкви, потому что меня терзает боль
Maldigo el vocablo "amor" con toda su porquería
Проклинаю слово "любовь" со всей его грязью
¡Cuánto será mi dolor!
Как велика моя боль!
Maldigo por fin lo blanco, lo negro con lo amarillo
Проклинаю наконец белое, чёрное и жёлтое
Obispos y monaguillos, ministros y predicantos
Епископов и прислужников, министров и проповедников
Yo los maldigo llorando, lo libre y lo prisionero
Я проклинаю их, плача, то, что свободно, и что в заточении
Lo dulce y lo pendenciero, le pongo mi maldición
Сладкое и злобное, я налагаю на них своё проклятие
En griego y en español por un amor traicionero
По-гречески и по-испански из-за коварной любви
¡Cuánto será mi dolor!
Как велика моя боль!





Writer(s): Violeta Parra Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.