Oscar Chavez - Mariana - translation of the lyrics into German

Mariana - Oscar Chaveztranslation in German




Mariana
Mariana
Me quisiera comer un panecillo
Ich möchte ein Brötchen essen
Con azúcar y canela muy caliente
Mit Zucker und Zimt, ganz heiß
Me quisiera arrancar hasta los dientes
Ich würde mir sogar die Zähne ausreißen
Tan solo por tu amor
Nur für deine Liebe
Me quisiera comer un panecillo
Ich möchte ein Brötchen essen
Con azúcar y canela muy caliente
Mit Zucker und Zimt, ganz heiß
Me quisiera arrancar hasta los dientes
Ich würde mir sogar die Zähne ausreißen
Tan solo por tu amor
Nur für deine Liebe
Por ti bella, Mariana
Für dich, schöne Mariana
Por ti lo puedo todo
Für dich kann ich alles
El mundo entero si me mandas
Die ganze Welt, wenn du befiehlst
Te lo pongo de otro modo
Ich stelle es anders dar
El mundo entero si me mandas
Die ganze Welt, wenn du befiehlst
Te lo pongo de otro modo
Ich stelle es anders dar
Porque yo sé...
Denn ich kenne...
La química, retorica, botánica
Die Chemie, Rhetorik, Botanik
Botánica, retórica y sistema decimal
Botanik, Rhetorik und das Dezimalsystem
Porque yo sé... la química, retorica, botánica
Denn ich kenne... die Chemie, Rhetorik, Botanik
Botánica, retórica y sistema decimal
Botanik, Rhetorik und das Dezimalsystem
Volaré del uno al otro polo
Ich werde von Pol zu Pol fliegen
Imitando a los globos aerostáticos
Wie die Heißluftballons
Hasta encontrar la piedra filosófica
Bis ich den Stein der Weisen finde
Cuadrada o triangular
Quadratisch oder dreieckig
Pues por mi físico retorico y poético
Denn mit meinem rhetorischen und poetischen Physik
Astrónomo, filósofo y político
Astronom, Philosoph und Politiker
Sin duda soy el hombre más científico
Bin ich ohne Zweifel der wissenschaftlichste Mensch
Que en el mundo puede haber
Den es auf der Welt geben kann
Porque yo sé...
Denn ich kenne...
La química, retorica, botánica
Die Chemie, Rhetorik, Botanik
Botánica, retórica y sistema decimal
Botanik, Rhetorik und das Dezimalsystem
Porque yo sé... la química, retorica, botánica
Denn ich kenne... die Chemie, Rhetorik, Botanik
Botánica, retórica y sistema decimal
Botanik, Rhetorik und das Dezimalsystem
Haré que los pecados capitales
Ich werde die Todsünden
Sean obras meritorias para el cielo
Zu verdienstvollen Werken für den Himmel machen
Haré que los demonios del infierno
Ich werde die Dämonen der Hölle
Se salgan a confesar
Zum Beichten bringen
Bajaré al fondo de los infiernos
Ich werde in die Tiefe der Hölle hinabsteigen
Sacaré a los diablos de la cola
Die Teufel beim Schwanz herausholen
A cada uno Le daré yo su pistola
Jeden mit einer Pistole ausstatten
Para ver si saben pelear
Um zu sehen, ob sie kämpfen können
Por ti bella, Mariana
Für dich, schöne Mariana
Y a quien debo de amar
Die ich lieben muss
Si el mar te molestara con sus olas
Wenn das Meer dich mit seinen Wellen stört
Yo lo mandaría secar
Würde ich es austrocknen lassen
Porque yo sé...
Denn ich kenne...
La química, retorica, botánica
Die Chemie, Rhetorik, Botanik
Botánica, retórica y sistema decimal
Botanik, Rhetorik und das Dezimalsystem
Porque yo sé... la química, retorica, botánica
Denn ich kenne... die Chemie, Rhetorik, Botanik
Botánica, retórica y sistema decimal
Botanik, Rhetorik und das Dezimalsystem
Por ti bella, Mariana
Für dich, schöne Mariana
Por ti lo puedo todo
Für dich kann ich alles
El mundo entero si me mandas
Die ganze Welt, wenn du befiehlst
Te lo pongo de otro modo
Ich stelle es anders dar
El mundo entero si me mandas
Die ganze Welt, wenn du befiehlst
Te lo pongo de otro modo
Ich stelle es anders dar





Writer(s): O. Chavez


Attention! Feel free to leave feedback.