Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
quisiera
comer
un
panecillo
Ich
möchte
ein
Brötchen
essen
Con
azúcar
y
canela
muy
caliente
Mit
Zucker
und
Zimt,
ganz
heiß
Me
quisiera
arrancar
hasta
los
dientes
Ich
würde
mir
sogar
die
Zähne
ausreißen
Tan
solo
por
tu
amor
Nur
für
deine
Liebe
Me
quisiera
comer
un
panecillo
Ich
möchte
ein
Brötchen
essen
Con
azúcar
y
canela
muy
caliente
Mit
Zucker
und
Zimt,
ganz
heiß
Me
quisiera
arrancar
hasta
los
dientes
Ich
würde
mir
sogar
die
Zähne
ausreißen
Tan
solo
por
tu
amor
Nur
für
deine
Liebe
Por
ti
bella,
Mariana
Für
dich,
schöne
Mariana
Por
ti
lo
puedo
todo
Für
dich
kann
ich
alles
El
mundo
entero
si
me
mandas
Die
ganze
Welt,
wenn
du
befiehlst
Te
lo
pongo
de
otro
modo
Ich
stelle
es
anders
dar
El
mundo
entero
si
me
mandas
Die
ganze
Welt,
wenn
du
befiehlst
Te
lo
pongo
de
otro
modo
Ich
stelle
es
anders
dar
Porque
yo
sé...
Denn
ich
kenne...
La
química,
retorica,
botánica
Die
Chemie,
Rhetorik,
Botanik
Botánica,
retórica
y
sistema
decimal
Botanik,
Rhetorik
und
das
Dezimalsystem
Porque
yo
sé...
la
química,
retorica,
botánica
Denn
ich
kenne...
die
Chemie,
Rhetorik,
Botanik
Botánica,
retórica
y
sistema
decimal
Botanik,
Rhetorik
und
das
Dezimalsystem
Volaré
del
uno
al
otro
polo
Ich
werde
von
Pol
zu
Pol
fliegen
Imitando
a
los
globos
aerostáticos
Wie
die
Heißluftballons
Hasta
encontrar
la
piedra
filosófica
Bis
ich
den
Stein
der
Weisen
finde
Cuadrada
o
triangular
Quadratisch
oder
dreieckig
Pues
por
mi
físico
retorico
y
poético
Denn
mit
meinem
rhetorischen
und
poetischen
Physik
Astrónomo,
filósofo
y
político
Astronom,
Philosoph
und
Politiker
Sin
duda
soy
el
hombre
más
científico
Bin
ich
ohne
Zweifel
der
wissenschaftlichste
Mensch
Que
en
el
mundo
puede
haber
Den
es
auf
der
Welt
geben
kann
Porque
yo
sé...
Denn
ich
kenne...
La
química,
retorica,
botánica
Die
Chemie,
Rhetorik,
Botanik
Botánica,
retórica
y
sistema
decimal
Botanik,
Rhetorik
und
das
Dezimalsystem
Porque
yo
sé...
la
química,
retorica,
botánica
Denn
ich
kenne...
die
Chemie,
Rhetorik,
Botanik
Botánica,
retórica
y
sistema
decimal
Botanik,
Rhetorik
und
das
Dezimalsystem
Haré
que
los
pecados
capitales
Ich
werde
die
Todsünden
Sean
obras
meritorias
para
el
cielo
Zu
verdienstvollen
Werken
für
den
Himmel
machen
Haré
que
los
demonios
del
infierno
Ich
werde
die
Dämonen
der
Hölle
Se
salgan
a
confesar
Zum
Beichten
bringen
Bajaré
al
fondo
de
los
infiernos
Ich
werde
in
die
Tiefe
der
Hölle
hinabsteigen
Sacaré
a
los
diablos
de
la
cola
Die
Teufel
beim
Schwanz
herausholen
A
cada
uno
Le
daré
yo
su
pistola
Jeden
mit
einer
Pistole
ausstatten
Para
ver
si
saben
pelear
Um
zu
sehen,
ob
sie
kämpfen
können
Por
ti
bella,
Mariana
Für
dich,
schöne
Mariana
Y
a
quien
debo
de
amar
Die
ich
lieben
muss
Si
el
mar
te
molestara
con
sus
olas
Wenn
das
Meer
dich
mit
seinen
Wellen
stört
Yo
lo
mandaría
secar
Würde
ich
es
austrocknen
lassen
Porque
yo
sé...
Denn
ich
kenne...
La
química,
retorica,
botánica
Die
Chemie,
Rhetorik,
Botanik
Botánica,
retórica
y
sistema
decimal
Botanik,
Rhetorik
und
das
Dezimalsystem
Porque
yo
sé...
la
química,
retorica,
botánica
Denn
ich
kenne...
die
Chemie,
Rhetorik,
Botanik
Botánica,
retórica
y
sistema
decimal
Botanik,
Rhetorik
und
das
Dezimalsystem
Por
ti
bella,
Mariana
Für
dich,
schöne
Mariana
Por
ti
lo
puedo
todo
Für
dich
kann
ich
alles
El
mundo
entero
si
me
mandas
Die
ganze
Welt,
wenn
du
befiehlst
Te
lo
pongo
de
otro
modo
Ich
stelle
es
anders
dar
El
mundo
entero
si
me
mandas
Die
ganze
Welt,
wenn
du
befiehlst
Te
lo
pongo
de
otro
modo
Ich
stelle
es
anders
dar
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O. Chavez
Attention! Feel free to leave feedback.