Lyrics and translation Oscar Chavez - Oigan (En Vivo)
Oigan (En Vivo)
Послушайте (Вживую)
Esta
es
otra
mía,
que
es
estreno
mundial
Это
ещё
одна
моя,
впервые
в
мире
Que
se
llama
"Oigan"
Называется
"Послушайте"
Oigan
esta
despedida
respecto
a
la
vida
Послушайте
это
прощание
с
жизнью
Que
me
está
matando
y
se
va
alejando
Она
убивает
меня
и
отдаляется
Oigan
el
callado
ruido
de
cómo
el
olvido
Послушайте
тихий
шум,
как
забвение
Pasa
tan
callando,
se
va
deslizando
Проходит
так
тихо,
скользит
Ella
se
fue,
se
fue
de
mi
lado
Она
ушла,
ушла
от
меня
Como,
como
viento
helado
Как,
как
ледяной
ветер
Creo,
creo
que
llorando
Думаю,
думаю,
плача
Mucho,
muy
de
vez
en
cuando
Много,
очень
редко
Mucho,
muy
de
vez
en
cuando
Много,
очень
редко
Oigan
la
desesperanza
que
jamás
alcanza
Послушайте
безнадёжность,
которая
никогда
не
достигнет
A
sacar
del
pecho
tanto
amor
maltrecho
Чтобы
вырвать
из
груди
столько
израненной
любви
Oigan
la
espuma
del
alma
que
no
tiene
calma
Послушайте
пену
души,
у
которой
нет
покоя
Se
está
deshaciendo
en
su
sangre
hirviendo
Он
растворяется
в
своей
кипящей
крови
Ella
se
fue,
se
fue
de
mi
lado
Она
ушла,
ушла
от
меня
Como,
como
fuego
helado
Как,
как
ледяной
огонь
Creo,
creo
que
llorando
Думаю,
думаю,
плача
Mucho,
muy
de
vez
en
cuando
Много,
очень
редко
Mucho,
muy
de
vez
en
cuando
Много,
очень
редко
Oigan
cómo
calla
el
mar
Послушайте,
как
молчит
море
Por
sobrellevar
el
son
de
mis
penas
(tu-re-re-re)
Чтобы
справиться
со
звуком
моей
печали
(ту-ре-ре-ре)
Más
que
sus
arenas
Больше,
чем
его
пески
Oigan
esta
voz
que
canta
Послушайте
этот
голос,
который
поёт
Con
otra
garganta
cada
vez
más
dura
(tu-re-re-re)
С
другой
гортанью,
всё
более
суровой
(ту-ре-ре-ре)
Se
llama
tristura
Она
называется
печалью
Ella
se
fue,
se
fue
de
mi
lado
Она
ушла,
ушла
от
меня
Como,
como
sueño
helado
Как,
как
ледяной
сон
Creo,
creo
que
llorando
Думаю,
думаю,
плача
Mucho,
muy
de
vez
en
cuando
Много,
очень
редко
Mucho,
muy
de
vez
en
cuando
Много,
очень
редко
Oigan
esta
despedida
respecto
a
la
vida
Послушайте
это
прощание
с
жизнью
Que
me
está
matando
Она
убивает
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Chavez Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.