Lyrics and translation Oscar Chavez - Oigan (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oigan (En Vivo)
Послушайте (Вживую)
Esta
es
otra
mía,
que
es
estreno
mundial
Это
ещё
одна
моя
песня,
мировая
премьера,
Que
se
llama
"Oigan"
Которая
называется
"Послушайте"
Oigan
esta
despedida
respecto
a
la
vida
Послушай
это
прощание
с
жизнью,
Que
me
está
matando
y
se
va
alejando
Которая
меня
убивает
и
уходит,
Oigan
el
callado
ruido
de
cómo
el
olvido
Послушай
тихий
шум
забвения,
Pasa
tan
callando,
se
va
deslizando
Которое
так
тихо
крадётся,
ускользает.
Ella
se
fue,
se
fue
de
mi
lado
Ты
ушла,
ушла
от
меня,
Como,
como
viento
helado
Словно,
словно
ледяной
ветер,
Creo,
creo
que
llorando
Думаю,
думаю,
что
плачу,
Mucho,
muy
de
vez
en
cuando
Много,
очень
изредка,
Mucho,
muy
de
vez
en
cuando
Много,
очень
изредка.
Oigan
la
desesperanza
que
jamás
alcanza
Послушай
отчаяние,
которое
никогда
не
сможет
A
sacar
del
pecho
tanto
amor
maltrecho
Вырвать
из
груди
столько
измученной
любви,
Oigan
la
espuma
del
alma
que
no
tiene
calma
Послушай
пену
души,
которая
не
знает
покоя,
Se
está
deshaciendo
en
su
sangre
hirviendo
Она
растворяется
в
моей
кипящей
крови.
Ella
se
fue,
se
fue
de
mi
lado
Ты
ушла,
ушла
от
меня,
Como,
como
fuego
helado
Словно,
словно
ледяной
огонь,
Creo,
creo
que
llorando
Думаю,
думаю,
что
плачу,
Mucho,
muy
de
vez
en
cuando
Много,
очень
изредка,
Mucho,
muy
de
vez
en
cuando
Много,
очень
изредка.
Oigan
cómo
calla
el
mar
Послушай,
как
молчит
море,
Por
sobrellevar
el
son
de
mis
penas
(tu-re-re-re)
Пытаясь
вынести
звук
моих
печалей
(ту-ре-ре-ре),
Más
que
sus
arenas
Больше,
чем
его
пески.
Oigan
esta
voz
que
canta
Послушай
этот
голос,
который
поёт
Con
otra
garganta
cada
vez
más
dura
(tu-re-re-re)
С
каждым
разом
всё
более
хриплым
горлом
(ту-ре-ре-ре),
Se
llama
tristura
Это
называется
печаль.
Ella
se
fue,
se
fue
de
mi
lado
Ты
ушла,
ушла
от
меня,
Como,
como
sueño
helado
Словно,
словно
ледяной
сон,
Creo,
creo
que
llorando
Думаю,
думаю,
что
плачу,
Mucho,
muy
de
vez
en
cuando
Много,
очень
изредка,
Mucho,
muy
de
vez
en
cuando
Много,
очень
изредка.
Oigan
esta
despedida
respecto
a
la
vida
Послушай
это
прощание
с
жизнью,
Que
me
está
matando
Которая
меня
убивает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Chavez Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.