Lyrics and translation Oscar Chavez - Petroleo 96
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
tenía
mis
buenas
tierras
en
Tabasco
У
меня
были
хорошие
земли
в
Табаско
Que
nos
daban
suficiente
pa′
vivir
Которые
давали
достаточно
для
проживания
Nuestro
pueblo
trabajaba
simplemente
Наше
поселение
работало
просто
La
miseria
no
teníamos
que
sufrir
Не
приходится
страдать
от
нищеты
La
laguna
daba
enormes
camarones
Озеро
давало
огромных
креветок
Y
la
pesca
nos
brindaba
siempre
el
mar
И
море
всегда
обеспечивало
рыбой
El
amor
cantaba
en
los
corazones
Любовь
пела
в
сердцах
Con
trabajo
siempre
habrá
felicidad
С
трудом
всегда
будет
счастье
Ya
no
queda
un
campesino
Не
осталось
ни
одного
крестьянина
Solo
el
hambre
y
la
miseria,
ay
Только
голод
и
нищета,
ой
Por
el
petróleo
asesino
Из-за
нефтяного
убийцы
Solo
el
hambre
y
la
miseria,
ay
Только
голод
и
нищета,
ой
Por
el
petróleo
asesino
Из-за
нефтяного
убийцы
En
mala
hora
que
encontraron
el
petróleo
В
роковой
час
нашли
нефть
En
mala
hora
se
pusieron
a
escarbar
В
роковой
час
начали
копать
Y
diciéndonos
que
ya
somos
muy
ricos
И
говоря
нам,
что
мы
уже
очень
богаты
Envenenan
con
petróleo
tierra
y
mar
Отравляют
нефтью
землю
и
море
La
riqueza
de
unos
cuantos
ha
venido
Пришло
богатство
немногих
A
acabar
con
nuestros
medios
de
vivir
Чтобы
покончить
со
средствами
нашего
проживания
El
destino
ya
nos
tiene
prevenidos
Судьба
уже
предупредила
нас
De
miseria
nos
tenemos
que
morir
Мы
умрем
от
нищеты
Ya
no
queda
un
campesino
Не
осталось
ни
одного
крестьянина
Solo
el
hambre
y
la
miseria,
ay
Только
голод
и
нищета,
ой
Por
el
petróleo
asesino
Из-за
нефтяного
убийцы
Solo
el
hambre
y
la
miseria,
ay
Только
голод
и
нищета,
ой
Por
el
petróleo
asesino
Из-за
нефтяного
убийцы
Nuestros
pozos
se
encuentran
hechos
en
pedazos
Наши
скважины
вдребезги
Ya
no
brindan
ni
una
chispa
de
calor
Они
больше
не
дают
ни
искры
тепла
El
trabajo
nos
quitaron
a
madrazos
С
трудом
разошлись
в
синяках
No
hay
semillas
ni
animales
ni
una
flor
Нет
ни
семян,
ни
животных,
ни
единого
цветка
La
torpeza
del
gobierno
ha
permitido
Тупость
правительства
позволила
Que
la
gente
ya
no
tenga
que
comer
Чтобы
людям
было
нечего
есть
Que
vergüenza
que
un
gobierno
tan
vendido
Какой
позор,
что
такое
продажное
правительство
El
petróleo
también
vaya
a
vender
Нефть
тоже
продаст
Ya
no
queda
un
campesino
Не
осталось
ни
одного
крестьянина
Solo
el
hambre
y
la
miseria,
ay
Только
голод
и
нищета,
ой
Por
el
gobierno
asesino
Из-за
правительства-убийцы
Solo
el
hambre
y
la
miseria,
ay
Только
голод
и
нищета,
ой
Por
el
gobierno
asesino
Из-за
правительства-убийцы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.