Lyrics and translation Oscar Chavez - Que te Vaya Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que te Vaya Bien
Желаю тебе всего хорошего
No
me
importa
que
quieras
a
otro
Мне
все
равно,
что
ты
любишь
другого
Y
a
mí
me
desprecies;
И
меня
презираешь;
No
me
importa
que
solo
me
dejes
Мне
все
равно,
что
ты
меня
бросишь
Llorando
tu
amor.
Оплакивать
твою
любовь.
Eres
libre
de
amar
en
la
vida
Ты
вольна
любить
кого
угодно
Y
yo
no
te
culpo,
И
я
не
виню
тебя,
Si
tu
alma
no
supo
quererme
Если
твоя
душа
не
умела
любить
меня
Como
te
quiero
yo.
Так,
как
я
люблю
тебя.
Sé
muy
bien
que
es
en
vano
pedirte
Я
знаю,
что
просить
тебя
вернуться
Que
vuelvas
conmigo,
Со
мной
бесполезно,
Porque
sé
que
tú
siempre
has
mentido
Потому
что
я
знаю,
что
ты
всегда
лгала,
Jurándome
amor
Клянясь
мне
в
любви,
Y
yo
en
cambio
no
quiero
estorbarte
А
я
не
хочу
мешать
тебе
Ni
dañar
tu
vida;
Или
портить
тебе
жизнь;
Soy
sincero
y
sabré
perdonarte
Я
искренен
и
сумею
простить
тебя,
Sin
guardar
rencor.
Не
тая
обиды.
No
creas
que
siento
despecho
Не
думай,
что
я
в
отчаянии
Al
ver
que
te
alejas,
Видя,
как
ты
уходишь;
Si
me
dejas
por
un
nuevo
amor,
Если
ты
уйдешь
из-за
новой
любви,
Te
dejo
también;
Я
тоже
оставлю
тебя;
Que
al
fin
con
el
tiempo
el
olvido
Потому
что
со
временем
забвение
Curará
mis
penas.
Излечит
мои
печали.
Sigue
feliz
tu
camino
Иди
своим
путем
Y
que
te
vaya
bien.
И
пусть
тебе
сопутствует
удача.
No
creas
que
siento
despecho
Не
думай,
что
я
в
отчаянии
Al
ver
que
te
alejas,
Видя,
как
ты
уходишь;
Si
me
dejas
por
un
nuevo
amor,
Если
ты
уйдешь
из-за
новой
любви,
Te
dejo
también;
Я
тоже
оставлю
тебя;
Que
al
fin
con
el
tiempo
el
olvido
Потому
что
со
временем
забвение
Curará
mis
penas.
Излечит
мои
печали.
Sigue
feliz
tu
camino
Иди
своим
путем
Y
que
te
vaya
bien.
И
пусть
тебе
сопутствует
удача.
Que
te
vaya
bien,
que
te
vaya
bien.
Пусть
тебе
сопутствует
удача,
пусть
тебе
сопутствует
удача.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Baena
Attention! Feel free to leave feedback.