Lyrics and translation Oscar Chavez - Roman Castillo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roman Castillo (En Vivo)
Роман Кастильо (Вживую)
¿Dónde
vas,
Román
Castillo?
Куда
ты
идешь,
Роман
Кастильо?
¿Dónde
vas?,
pobre
de
ti
Куда
ты
идешь,
бедняга?
¿Dónde
vas,
Román
Castillo?
Куда
ты
идешь,
Роман
Кастильо?
¿Dónde
vas?,
pobre
de
ti
Куда
ты
идешь,
бедняга?
Ya
no
busques
más
querellas
Хватит
искать
ссор
Por
nuestras
damas
de
aquí
Из-за
наших
здешних
дам
Ya
no
busques
más
querellas
Хватит
искать
ссор
Por
nuestras
damas
de
aquí
Из-за
наших
здешних
дам
Ya
está
herido
tu
caballo,
ya
está
roto
tu
espadín
Твой
конь
уже
ранен,
твоя
шпага
сломана
Tus
hazañas
son
extrañas
Твои
подвиги
странны
Y
tu
amor
no
tiene
fin
А
твоя
любовь
бесконечна
Tus
hazañas
son
extrañas
Твои
подвиги
странны
Y
tu
amor
no
tiene
fin
А
твоя
любовь
бесконечна
Antenoche
me
dijeron
Позавчера
мне
сказали
Que
pasaste
por
aquí
Что
ты
проходил
здесь
Antenoche
me
dijeron
Позавчера
мне
сказали
Que
pasaste
por
aquí
Что
ты
проходил
здесь
Que
llamaste
siete
veces
Что
ты
стучал
семь
раз
Que
el
cancel
querías
abrir
Что
хотел
открыть
калитку
Que
llamaste
siete
veces
Что
ты
стучал
семь
раз
Que
el
cancel
querías
abrir
Что
хотел
открыть
калитку
Que
mis
criados
espantados
por
nada
querían
abrir
Что
мои
слуги,
испуганные,
ни
за
что
не
хотели
открывать
Y
que
entonces
tú
gritaste
И
что
тогда
ты
крикнул
"Abran
o
van
a
morir"
"Откройте,
или
умрете"
Y
que
entonces
tú
gritaste
И
что
тогда
ты
крикнул
"Abran
o
van
a
morir"
"Откройте,
или
умрете"
Ten
piedad,
Román
Castillo
Смилуйся,
Роман
Кастильо
Ten
piedad,
pobre
de
mí
Смилуйся
надо
мной,
бедняжкой
Ten
piedad,
Román
Castillo
Смилуйся,
Роман
Кастильо
Ten
piedad,
pobre
de
mí
Смилуйся
надо
мной,
бедняжкой
Si
persistes
en
tu
vida
Если
ты
продолжишь
так
жить
De
dolor
voy
a
morir
Я
умру
от
горя
Si
persistes
en
tu
vida
Если
ты
продолжишь
так
жить
De
dolor
voy
a
morir
Я
умру
от
горя
Tú
eres
bueno,
tú
eres
noble,
hombre
de
gran
corazón
Ты
хороший,
ты
благородный,
человек
с
большим
сердцем
Pero
que
tú
amor
no
manche
Но
пусть
твоя
любовь
не
запятнает
Nunca
mi
reputación
Никогда
мою
репутацию
Pero
que
tú
amor
no
manche
Но
пусть
твоя
любовь
не
запятнает
Nunca
mi
reputación
Никогда
мою
репутацию
¿Dónde
vas,
Román
Castillo?
Куда
ты
идешь,
Роман
Кастильо?
¿Dónde
vas?,
pobre
de
ti
Куда
ты
идешь,
бедняга?
¿Dónde
vas,
Román
Castillo?
Куда
ты
идешь,
Роман
Кастильо?
¿Dónde
vas?,
pobre
de
ti
Куда
ты
идешь,
бедняга?
Ya
no
busques
más
querellas
Хватит
искать
ссор
Por
nuestras
damas
de
aquí
Из-за
наших
здешних
дам
Ya
no
busques
más
querellas
Хватит
искать
ссор
Por
nuestras
damas
de
aquí
Из-за
наших
здешних
дам
Ya
está
herido
tu
caballo,
ya
está
roto
tu
espadín
Твой
конь
уже
ранен,
твоя
шпага
сломана
Tus
hazañas
son
extrañas
Твои
подвиги
странны
Y
tu
amor
no
tiene
fin
А
твоя
любовь
бесконечна
Tus
hazañas
son
extrañas
Твои
подвиги
странны
Y
tu
amor
no
tiene
fin
А
твоя
любовь
бесконечна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O Chavez
Attention! Feel free to leave feedback.