Oscar Chavez - Salario Minimo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Oscar Chavez - Salario Minimo




Salario Minimo
Minimum Wage
¿Qué vamos a hacer con este gobierno?
What are we going to do with this government woman?
Ni el diablo los quiere allá en el infierno
Even the devil doesn't want them down in hell
Y cada 6 años se avientan la bola
And every six years they toss the ball
Pa′ que vengas otros a mover la cola
So you can come and wag your tail, darling
Hacen elecciones disque pa' votar
They hold elections they say so you can vote
Pero ya sabemos que el PRI va a ganar
But we already know that the PRI's gonna win
Hay otros partidos que quieren el hueso
There are other parties who want the bone
Pero el PRI los tiene del puro pescuezo
But the PRI's got them by the neck, my dear
Hay un tal "Fidel", viejo camaleón
There's a certain "Fidel", an old chameleon
Ese se conserva en puro formol
That one preserves himself in pure formaldehyde
Una cosa es cierta, tiene mucho aguante
One thing's for sure, he's got a lot of stamina
Aunque tenga arrugas, más que un elefante
Even though he's got more wrinkles than an elephant
Pobres campesino, pobres los obreros
Poor peasants, poor workers
Son los más jodidos, no tienen dinero
They're the most screwed, they have no money
Sin embargo hay otros que todo lo tienen
However, there are others who have everything
Son gobernadores que todo lo pueden
They're governors who can do anything they want
Todos suponemos que un buen presidente
We all suppose that a good president, love
Está con su pueblo, sirviendo a su gente
Is with his people, serving his people
La verdad es otra, sirven puro cuerno
The truth is something else, they serve nothing but trouble
Por que el pueblo rinde tributo al gobierno
Because the people pay tribute to the government
Cuando ya terminan llenos de harta maña
When they're finally finished, full of dirty tricks
Ya que nos robaron se van para España
Since they've robbed us, they go off to Spain
A uno que otro encierran, no tienen empacho
They throw one or two in jail, they're not ashamed
Solo pa′ taparle un ojito al macho
Just to pull the wool over our eyes
No se llenan nunca, ratas tan hambreadas
They're never satisfied, those hungry rats
Sólo hay que cuidarse de una tarascada
We just have to watch out for a scratch
Yo ya me despido, sólo les recuerdo
I'm saying goodbye now, I just want to remind you, my dear
Que Dios nos proteja de nuestro gobierno
That God protect us from our government





Writer(s): Oscar Chavez Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.