Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poco
a
poco
te
vas
de
mi
vida
Nach
und
nach
verlässt
du
mein
Leben
Lentamente
te
vuelves
dolor
Langsam
verwandelst
du
dich
in
Schmerz
Soy
un
rojo
color,
una
herida
Ich
bin
eine
rote
Farbe,
eine
Wunde
Porque
no
cicatriza
este
amor
Weil
diese
Liebe
nicht
heilt
Tirana,
tirana,
tirana,
tirana
Tyrannin,
Tyrannin,
Tyrannin,
Tyrannin
Tiranana,
tiranana,
tiranana,
tiranana
Tiranana,
Tiranana,
Tiranana,
Tiranana
Poco
a
poco
me
muerde
tu
olvido
Nach
und
nach
beißt
mich
dein
Vergessen
Me
persigue
con
odio
y
rencor
Es
verfolgt
mich
mit
Hass
und
Groll
Soy
un
pobre
temblor
escondido
Ich
bin
ein
armes,
verstecktes
Zittern
En
burbujas
de
llanto
y
alcohol
In
Blasen
aus
Tränen
und
Alkohol
Tirana,
tirana,
tirana,
tirana
Tyrannin,
Tyrannin,
Tyrannin,
Tyrannin
Tiranana,
tiranana,
tiranana,
tiranana
Tiranana,
Tiranana,
Tiranana,
Tiranana
Poco
a
poco
me
vence
la
muerte
Nach
und
nach
besiegt
mich
der
Tod
Me
consume
su
amargo
sabor
Sein
bitterer
Geschmack
zehrt
mich
auf
Es
muy
triste
tener
que
perderte
Es
ist
sehr
traurig,
dich
verlieren
zu
müssen
Es
muy
triste
morirse
de
adiós
Es
ist
sehr
traurig,
am
Abschied
zu
sterben
Tirana,
tirana,
tirana,
tirana
Tyrannin,
Tyrannin,
Tyrannin,
Tyrannin
Tiranana,
tiranana,
tiranana,
tiranana
Tiranana,
Tiranana,
Tiranana,
Tiranana
Poco
a
poco
yo
sé
que
te
has
ido
Nach
und
nach
weiß
ich,
dass
du
gegangen
bist
Para
siempre
de
mi
corazón
Für
immer
aus
meinem
Herzen
Es
horrible
saber
que
has
fingido
Es
ist
schrecklich
zu
wissen,
dass
du
geheuchelt
hast
Es
horrendo,
no
tiene
perdón
Es
ist
entsetzlich,
es
gibt
keine
Vergebung
Tirana,
tirana,
tirana,
tirana
Tyrannin,
Tyrannin,
Tyrannin,
Tyrannin
Tiranana,
tiranana,
tiranana,
tiranana
Tiranana,
Tiranana,
Tiranana,
Tiranana
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): óscar Chávez
Attention! Feel free to leave feedback.