Oscar Cruz - El Hombre del Piaño (Programa "La Voz México" - 2011) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Oscar Cruz - El Hombre del Piaño (Programa "La Voz México" - 2011)




El Hombre del Piaño (Programa "La Voz México" - 2011)
Мужчина за пианино (Программа "Голос Мексики" - 2011)
Esta es la historia
Это история,
De un sábado
Милая моя,
No importa que mes
О том, без разницы какой месяц,
Y de un hombre sentado al piano
В обычный субботний день,
Que no importa que viejo café
За пианино сидел какой-то мужчина.
Toma el vaso y le tiemblan las manos
Он брал стакан и руки у него дрожали,
Apestando entre humo y sudor
Он пропах потом и табачным дымом,
Y se agarra su tabla de naufrago
И держался за пианино, как за спасательный круг,
Volviendo a su eterna canción
Возвращаясь к своей вечной песне.
Toca otra vez viejo perdedor
Играй снова, неудачник старый,
Haces que me sienta bien
Ты делаешь мне хорошо.
Es tan triste la noche que tu canción
Ночь так печальна, что твоя песня
Sabe a derrota y a miel
Пахнет поражением и мёдом.
Cada vez que el espejo
Каждый раз, когда он смотрит
De la pared le devuelve más joven la piel
В зеркало на стене, которое возвращает ему молодость,
Se le encienden los ojos
Его глаза загораются
Y su niñez que viene a tocar junto a el
И его детство приходит играть вместе с ним.
Pero siempre hay borrachos con babas
Но всегда есть пьяные слюнтяи,
Que le recuerdan quien fue
Которые напоминают ему, кем он был.
El más joven maestro al piano
Самый молодой мастер за пианино,
Seducido por una mujer
Очарованный женщиной.
Ella siempre temió echar raíces
Она всегда боялась пускать корни,
Que pudieran sus alas cortar
Которые могли бы подрезать ей крылья,
Y en la jaula metida
И, запертая в клетке,
La vida se le iba
Её жизнь уходила.
Y quiso sus fuerzas probar
И она решила испытать свои силы.
No lamenta que de malos pasos
Он не жалеет о том, что оступился,
Aunque nunca desea su mal
Хотя никогда не желал ей зла.
Pero a ratos con furia golpea el piano
Но иногда он с яростью бьёт по клавишам,
Y muchos lo han visto llorar
И многие видели, как он плачет.
Toca otra vez viejo perdedor
Играй снова, неудачник старый,
Haces que me sienta bien
Ты делаешь мне хорошо.
Es tan triste la noche
Ночь так печальна,
Que tu canción
Что твоя песня
Sabe a derrota y a miel
Пахнет поражением и мёдом.
El micrófono huele a cerveza
Микрофон пахнет пивом,
El calor se podría cortar
Жар такой, что его можно резать ножом,
Solitarios obscuros buscando pareja
Одинокие, неприметные люди ищут пару,
Apurados un sábado mas
Торопясь в очередную субботу.
Y un hombre aferrado al piano
И мужчина, привязанный к пианино,
La emoción empapada en alcohol
Эмоции, пропитанные алкоголем,
Y una voz que le dice pareces cansado
И голос, который говорит ему, что он выглядит усталым,
Y aún no ha salido ni el sol
А солнце ещё даже не встало.
Toca otra vez viejo perdedor
Играй снова, неудачник старый,
Haces que me sienta bien
Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо.
Es tan triste la noche
Ночь такая печальная,
Que tu canción
Что твоя песня
Sabe a derrota y a miel.
Пахнет поражением и мёдом.





Writer(s): Billy Joel


Attention! Feel free to leave feedback.