Lyrics and translation Oscar Cruz - Mexticacán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esos
altos
de
Jalisco
Эти
Альтос
Халиско
Y
que
viva
Mexticacán
señores
И
да
здравствует,
сеньоры,
Местикан
Vengo
a
contarles
Я
пришел
рассказать
тебе
De
un
pueblo
hermoso
de
los
altos
de
Jalisco
О
прекрасном
городе
Альтос
де
Халиско
Es
la
gran
cuna
Это
великая
колыбель
De
los
helados
y
paletas
de
sabores
Мороженого
и
фруктового
льда
с
разными
вкусами
Es
el
Pueblo
del
que
les
estoy
hablando
Это
город,
о
котором
я
тебе
рассказываю
Que
lo
visita
siempre
sale
enamorado
Кто
посетил
его,
всегда
влюбляется
Ay
Mexticacán
Ах,
Местикан
Tu
gente
hermosa
sí
que
sabe
trabajar
Твои
прекрасные
люди
умеют
работать
Ay
Mexticacán
Ах,
Местикан
Llevando
siempre
tu
paleta
a
otro
lugar
Всегда
вознося
высоко
твое
имя,
неся
твое
мороженое
в
другие
места
Se
reconocen
tus
paletas,
tus
helados
Твои
фруктовые
льды
и
мороженое
узнаваемы
Tus
paleteros
Твои
мороженщики
Siempre
poniendo
tu
nombre
muy
en
alto
Всегда
высоко
несут
твое
имя
Ay
que
bonito
Ах,
как
прекрасно
Cuando
decimos
fuerte
vámonos
pa'
Mexty
Когда
мы
говорим
громко:
поедем
в
Мести
A
esas
ferias
На
эти
ярмарки
Y
festivales
que
celebran
en
diciembre
И
фестивали,
которые
отмечают
в
декабре
Ay
Mexticacán
Ах,
Местикан
Un
pueblo
lleno
de
color
y
mucha
luz
Город,
полный
красок
и
света
Y
tu
gente
va
И
твои
люди
идут
Hacia
la
entrada
del
Corazón
de
Jesús
К
входу
в
Сердце
Иисуса
Desde
el
santuario
van
de
procesión
al
pueblo
Идут
процессией
из
святилища
в
город
Llevando
en
hombros
Неся
на
своих
плечах
Con
alegría
al
patrón
de
los
paleteros
С
радостью
покровителя
мороженщиков
Truena
la
pólvora
en
el
cielo
por
tus
cuetes
Порох
гремит
в
небе
от
твоих
ракет
Le
da
la
bienvenida
al
rey
de
reyes
Приветствует
короля
королей
Ay
Mexticacán
Ах,
Местикан
Un
pueblo
hermoso
que
tienes
que
visitar
Прекрасный
город,
который
ты
должен
посетить
Qué
felicidad
Какое
счастье
¡Qué
gran
orgullo
es
ser
de
Mexticacán!
Жить
в
Местикане!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inés Pablo Ornelas, José Cirilo Soria
Attention! Feel free to leave feedback.